Contra la corriente __.. http://www.pearl-jam.com.ar

- Bad Radio (traducciones) -

volver a la página principal

Traducidas por Javier Núñez

Indice:

  1. Homeless

  2. What the fuck

  3. Believe you me

  4. I´m alive

  5. Crossroads

  6. Sick O´ Pussies

  7. Better Man

  8. What

  9. Answer

  10. Just a book

 

Homeless (Sin Hogar)

Míreme a los ojos sólo por esta vez Señor
No me echarán
Le he dado una purga, ¿no lo sabía?
Mi espalda está herida y mis manos sufrieron demasiado
He trabajado durante una sangrienta vida
Dígame que tengo para mostrar

Yo sólo quería que lo supiera

No vaya por ahí paseando sólo por esta vez Señor
La tragedia me está matando y usted, usted dice que tiene que irse

Yo sólo quería que lo supiera

Comience a entender sólo por esta vez, es lo que quiero decir
No estaré aquí mañana
Sólo queda un lugar donde ir
Usted me cree una cosa sin hogar, ¿yo?, debe estar loco
Escuche mis últimas palabras, cuando le digo que no es así

Yo sólo quería que lo supiera

Es lo que quiero decir
No puedo dejarlo ir
No puedo tomarlo nunca más
No puedo


What the Fuck (Qué Mierda)

Fui elevado
De una mala manera
Con pequeñas cosas feas
Que están aquí para quedarse
Bueno, soy un hombre ahora
Estoy a cargo de lo que pienso
Esos pequeños pedazos de fealdad
Me conducirán a beber
Educación formal
Pienso que mis maestros me dijeron la verdad
Sí pero mamá y papá son violentos
Bueno, mintieron y eso a todos ustedes

Pero somos chicos fuertes
Vamos a darles un poco de sentido común

¿Qué mierda está pasando?
Pongan algo de sentido común en ellos
¿Qué mierda está pasando?
Sacúdelo, sacúdelo, sacúdelo, sacúdelo
¿Qué mierda está pasando?
Pongan algo de sentido común en ellos
¿Qué mierda está pasando?

Me siento un tanto mejor ahora
Creo que encontré eso, últimamente
Tienes que alejarte de esas personas
Quieres hacer lo que piensas


Believe you me (Creé en mí)

Personas caminando
Personas corriendo
Personas esperando
En un segundo que pasa

Creé en mí, yo creo (x2)

Personas riéndose
Personas gritando
Personas divididas
Personas amontonándose

[coro]

Y no quiero decir nada más hoy
Y no quiero escuchar nada más hoy
No quiero decir nada más

Sí, ¡vamos!
¿Puedes sentirlo?
Yo lo siento
Creo

Lo siento (x30)

No importa qué, sólo importa cuando
El tiempo ha llegado
Para creer (x4)


I´m Alive (Estoy Vivo)

Así que ahí estaba caminando calle abajo
Como sorprendido de estar ahí por que...
No sé, hay mucha mierda sucediendo en el mundo
Violación y asesinato
Racismo e inanición
Y yo creo que estoy bastante bien por mi mismo, ya sabes

Estoy vivo, cómo es eso (x8)

Sin embargo, pensaba en música Rap en general y me siento mal
Quiero decir, donde vas a ir después del Beverly Hilbillies
La música está de vuelta en los sesenta

Estoy vivo, cómo es eso (x8)

Hey, ¿qué es lo que quieres?
Algo profundo en cada verso
Toca esa música funky

Estoy vivo, cómo es eso (x8)

A mí me gusta beber cerveza
A mí me gusta hacer el amor
A mí me gusta zapar
A mí me gusta leer Bukowski desnudo
A mí me gusta la conversación intelectual
A mí me gusta saltar alrededor como un maníaco
A mí todavía me gusta sentarme

Bien...


Crossroads (Travesías)

Soy joven, pero lucharé
Soy joven, sí soy joven

Travesías
Esta es mi vida, sí
Déjame solo

He dicho que hice un largo camino hacia mi Mesías
Digo que no me dejes afuera

Travesías
Esta es mi vida, sí
Déjame solo

(coro)

Digo
Qué dicen
Hablo sólo para ti
A donde vamos a ir
Estoy solo


Sick O´ Pussies (Harto de las gatas [léase putas])

Esto va para las gatas pro-vida:
Mi cuerpo no es el cuerpo de nadie más que el mío
Vos corrés tu propio cuerpo
Déjame que yo corra el mío

Estoy harto
Harto de las gatas (x2)
Harto de mi manera de ser
Estoy harto
Harto de mí
Harto de lo que me está pasando
Maté gatas
Gatas bastante anchas
Vas a ver
¿Qué hay conmigo?


Better Man (Hombre Mejor)

Esperando, mirando el reloj, son las cuatro, esto tiene que terminar
Cuéntale, no esperes más, ella practica su discurso
Cuando el abre la puerta, ella se acuesta...
Finge dormir cuando el la mira por encima
Miente y dice que está enamorada de él, no puede hallar a un hombre mejor.
Sueña en colores, sueña en rojo, no puede hallar a un hombre mejor.
No puede hallar a un hombre mejor (2x)
Oh.
Hablándose a sí misma, no hay nadie que necesite saberlo.
Se dice a sí misma, [oh].
Vuelven memorias cuando era intrépida y fuerte
Y espera por que el mundo se acabe
Jura que lo sabía, ahora jura que el fue
Miente y dice que está enamorada de él, no puede hallar a un hombre mejor.
Sueña en colores, sueña en rojo, no puede hallar a un hombre mejor.
Miente y dice que está enamorada de él, no puede hallar a un hombre mejor.
Sueña en colores, sueña en rojo, no puede hallar a un hombre mejor.
No pueda hallar a un hombre mejor (2x)
Sí.
Ella lo amó, sí...no quiere que eso se termine
Lo alimenta, sí...esa es la razón por la que vuelve
No pueda hallar a un hombre mejor (3x)
No pueda hallar un mejor...hombre.
Oh...oh.
Uh huh. (5x)
Oh.


What (Qué)

Habla con el látigo de un viento que susurra
Soy soplado por las piezas y voy dando vueltas
Ella, tiene su manera de ser consigo misma
Tiene su manera de ser conmigo

Ella ... durmiendo
No muestra señal de rendirse
Ella ...
Se jura a sí misma para mí
Y supo
Qué, qué es lo que quiere de mí (x4)

Descansando en el tambor de una arma cargada
Ella ...
Ella ...
Ella, tiene su manera de ser consigo misma
Ella ...
No, no está jugando


Answer (Respuesta)

Vive por la tarde
Sin plata ni oro
El amor es una respuesta
Porqué no se nos dijo
Porqué las lecciones que nos enseñó
No funcionaron tan bien
Vive por la tarde

Todo lo que quiero hacer
Y todo lo que estoy diciendo
Es que podemos hallar tierra común
No importa lo que estés usando
No tenemos que luchar
A mí me gusta usar la piel
Así que relájate por un rato
Y usa tu cabeza

Vive el uno para el otro
El pasado ha quedado atrás
El amor es una respuesta
Ahora se te ha dicho


Just a Book (Solo un Libro)

[francés]

De vuelta a la película
De vuelta al final
De vuelta antes de que la tragedia comenzó
De vuelta para verme todo antes de me doy por vencido

Trabajo en papel
Sin bombas atómicas
Tinta en papel
Sólo el derramamiento de sangre llega a ser oro

De vuelta a mi país
De vuelta por mis ojos
De vuelta para hallar la compañía de algún otro
De vuelta para sentir los ojos de la ciudad y buscarme

[coro]

Vuelvo a correr
De mis personas
Del lugar que he sabido
Por mis personas
Me hallé
Me hallé solo

Es sólo un libro
Es sólo una tragedia
Qué sucede
Es sólo un libro
No está escrito en sangre

No se te olvidará
Salvo a veces
Hay allí alguien en quién puedas confiar
[francés]

[coro]

Es sólo un libro
Es sólo una tragedia que sucede
Es sólo un libro
No está escrito en sangre
Es sólo una reflexión de lo que sucede
Es sólo un libro
No está, no está
Escrita en sangre

[francés]

Y la liberalidad está de pie ante cinco millones



Todos los contenidos de esta página significaron una gran dedicación de mi parte, si vas a incluirlos en la tuya, sólo te pido que no los modifiques en ninguna forma y que incluyas un link hacia aquí.

Por cualquier duda, consulta, corrección, comentario, etc. pueden contactarme a: javier_nunez@geocities.com o por ICQ: 13777724