dylslexia-mjs2.html    - comments
........
Does English have 
a dyslexic orthography?
by Steve Bett, Ph.D.


ABSTRACT: European researchers recently reported in Science that hard evidence  had been found linking dyslexia to code confusion. "This research proves the existence of a universal neurological basis for dyslexia," says Uta Frith, a neuroscientist at University College London and one of the authors of the study. "But the frequency of diagnosis of the disorder in the different countries depended on how easy it was for native speakers to spell the words in their language." Those with the disorder can usually cope with simple writing systems but not complex ones.

Italian words are spelled the way they are pronounced, unlike many words in English and French. Since there is no tricky relationship between sound and symbol, Italian speaking dyslexics can cope better with their reading disability.   [more

It is not the mother tongue that is tricky, it is the writing code.  The following article defines the problem in terms of code overlap and polyvalence: factors which prevent some people from mastering reading and writing and most people from mastering English spelling.  Problems that could be postponed and nearly eliminated through the use of a more phonemic writing system as an initial teaching alphabet [i.t.a.] or a parallel pronunciation guide notation.. 


The following article addresses these questions:

  • Does English have a dyslexic orthography? 
  • Does the inefficiency of the English spelling code 

  • result in lower literacy rates? 
  • How much more difficult is the English writing system?
  • Could a consistent spelling system [such as an i.t.a. initial teaching alphabet] reduce teaching time by 50%?
  • What were the results of the experiments with i.t.a.? 
  • How much did the i.t.a. help children with reading?
  • Does changing or simplifying the code or orthography 

  • change the spoken language?
  • Is a closer connection between spelling and 

  • English pronunciation possible?
  • Can the Old English [Saxon] alphabet be restored?

  • [currently 561 symbols - 42 sounds] goal: 1 symbol per sound saxon-spanglish.html 
  • Is spelling pronunciation possible? 

  • Is it possible to pronounce words as they are spelled and be understood? 
    Objectives:  To provide the information needed to start to answer important questions such as: What is an alphabet?  Is the English writing system alphabetic?  What does it mean for a writing system to be phonemic?  How phonemic is the English language?  How phonemic is the English writing system?  When the writing system is changed, does it change the language?  Why is the gap between spelling and pronunciation so much greater in English than in other languages?  Can English speaking children be taught a writing system as simple as Italian and then transitioned to a complex system that uses a dozen different of spelling codes?  Is it better to master  a simple skill before tackling a complex one? Is the complex writing code for English the culprit in creating the condition referred to as dyslexia? Could the symptoms of dyslexia be eliminated by simplifying the code?

    There have been hundreds of speeches and articles on our declining literacy rates and the problems that some children have in learning to read and write. Some of these articles suggest that the fault is with the learners [some are dyslexic or have other learning problems] or the teachers [some teachers are poorly trained or ineffective]. Teaching methods, television, and society in general have also been faulted. Only recently have some researchers suggested that part of the blame might be with the needless complexity of the spelling code used for English. If dyslexia were found only in children trying to learn English, should the dysfunction term be applied to the children or to the overly complex code we ask children to learn? 

    According to one study, referred to by Richard Wade, only 17% of the general population over 16 can spell the following list of words correctly: accommodate.

    Dr. Yule's sweet 16 spelling test has been admiinistered to dozes of different groups over the past fifteen years.  The overall average is in the 50% range.  The average person is able to spell about 50% correct.  

    This is consistent with Bett's claim that English is less than 50% predictable.  Some have made claims that it is 85% predictable.  
     
     

    Irregularity in the spelling code brings on the symptoms of dyslexia

    Several researchers at a 1999 conference on dyslexia reported that English spelling and lack of regularity in phonological patterns is indeed an obstacle to reading and spelling efficiently. One researcher contended that "English is a dyslexic language." With its many irregularities and vast vocabulary, he said, English actually causes greater numbers of dyslexics than other languages do.  Two of the keynote speakers agreed with this conclusion. http://www.ldonline.org

    Until this time, the code is rarely identified as the culprit because most people assumed that the code or orthography is part of the English language. Even in the recent press releases on the article in Science, the code was confused with the language.  Once the writing system is identified as a code, its relationship to the language can be seen as a historical accident. Changing the code used to visualize speech would have no effect on the language or pronunciation other than the curious one such as those who try to pronounce the b in debt, the p in cupboard, or the e in vegetable].

    Its the code not the language . . .

    There is nothing wrong with the English tongue or the roman alphabet. It is not the mother tongue that is tricky, it is the writing code.  There are over 40 phonemes to be represented. What the 26 Latin characters lack in number can be made up through the use of markers, diacritics, and digraphs.  This is not an ideal solution but it is quite workable.  Linguists such as Sweet have commented, "There is nothing wrong with the Latin letters, only our irrational use of them." 

    Mark Twain said, "Our alphabet does not know how to spell." 1  Traditional spelling matches pronunciation guide spelling less than 40% of the time.  This was not always the case. The 10th century Saxon alphabet and the Old English writing system had few of the code overlaps and little of the polyvalence [multiple values] we see in today's English orthography. (Scragg, 1974, Coulmas, 1990)
    Polyvalence in the traditional English writing system
    Letters are associated with more than one sound
    sounds are associated with multiple spellings
    Letter
    Sound
    Unifon -SS
    Sample
    Truespel
    Sound
    Letter
    Sample
    A
    ae
    kat  catt
    cat
    kat tee
    /i:/
    ea
    tea
    aaa
    kxr  caar
    car
    kaar see
    ee
    see
    e@    e'
    ker  kear
    care
    kair kee
    ey
    key
    ei
    kAs  keis
    case
    kaes  mee
    e
    me
    o:
    kxl   col
    call
    kaul seej
    ie
    siege
    o
    kwxlitE
    quality
    kwaality
    ei
    seize
    Polyvalence means multiple values: Letters are associated with multiple sounds, sounds are associated with multiple letters.  For more polyvalence and inconsistency see uu-18ways to spell
    Notice that all phonemic notations spell different sounds with different letters and the same sound with the same letter. Words that rhyme are spelled the same.  Ear rhymes become eye rhymes. [tee, see, kee, mee, seej, seez] [more]

    McLuhan wrote that the alphabet, unlike previous writing systems, could be mastered by anyone in a few hours. By an alphabet, McLuhan meant a consistent set of correspondences between the simple sounds [or phonemes] of the language and the written symbols used to represent these  sounds [graphemes] (See the Unifon alphabet below). What could be mastered in a few hours was 20 to 40 sound signs - the exact number depending on the language being represented. English and most northern European languages need at least 40 sound signs or phonograms. [More on testing McLuhan's claim].

        ALPHABET: A type of writing system in which a set of symbols 
        represents the important sounds [or phonemes] of a language. 
         David Crystal, DICTIONARY OF LANGUAGE & LANGUAGES

    The task of associating 40 sound categories with 40 graphic shapes is not that daunting. According to Flesch, Russian school children are routinely introduced to the Cyrillic 39 character alphabet at the rate of one letter per day.  All children master the task within 4 months and from then on are able to relate the symbols on the page to sounds they have already mastered as native speakers of Russian.  In 4 months, Russian school children display a level of proficiency that it takes the average English speaking children nearly 4 years to achieve. 

    This is the penalty for having a confusing and inconsistent orthography.  Complicated tasks take longer to master than uncomplicated ones.  The problem with English orthography is that it is needlessly complicated.  Normally the invention of superior codes replace inefficient codes.  For example, The Hindu-Arabic numbers replaced roman numerals [more]. Language codes seem to be more resistant to such innovation and more tradition bound. 

    Alphabets that visualize the mother tongue's phonological code are the easiest to learn Aelfabets thaet vizyualaiz the muthher tunngz fonological cowd aar the iesiest tu lern.
    All the information needed to decode letters to corresponding 
    sounds can be summarized in a simple table

    All languages are 100% phonemic. Differences in meaning are indicated by differences in sound or articulation.  Writing systems are phonemic to the extent to which they visualize that phonological code. Most languages that use the roman alphabet are over 80% phonemic.  Some like Italian and Finish are close to 100%.  English is only 40% phonemic.  English spelling matches pronunciation guide spelling less than 40% of the time. 

    The advantage that countries with phonemic alphabets enjoy can be matched simply by adopting a more phonemic writing system for English.  Children learning a phonemic code for English progress almost  as quickly as children in other countries.  The most researched phonemic code for English was Pitman's augmented roman, popularly known as the i.t.a. An even more efficient code, one without digraphs or two letter sound-signs, is shown below:  Unifon means "one sound"  per symbol. [unifon, 48 phonograms]

    It is true that the average adult can memorize 40 paired associates in a few hours particularly if a mnemonic is employed. For example, the Phoenician letter names were typically the names of common objects that started with the letter's sound. It would be as if our letter names were ox, building, [cup], door, goad, ...instead of ey, bee, [see], dee,... To make things simpler, the shapes of the letters resembled their names, the letter Ahks ['alef] looked like an ox head, the letter Building [beyt] looked like a building or a floor plan for a house, the letter Door [daleth] looked something like a door... The notion that an alphabet should be pictographic [shape suggests name] and acrophonic [name suggests sound] was borrowed from the Egyptians. The Semites added an alphabetic order because the same collection of shapes were used for their number system. A=1, B=2, G=3, D=4,etc. Historians have attributed the rapid spread of the northern semitic alphabet to its simplicity and ease of teaching. [alphabet defined ] [history

    Compare the task of memorizing 20 to 40 sound-signs to the task of learning what remains of the English alphabet. There are only about 40 simple sounds in the English language but the traditional code represents them over 400 different ways [Dewey 561, Coulmas 1204]. This suggests that English employs a very inefficient code and that the English writing system might be ten times as difficult to learn as the writing systems or codes for Spanish, Italian, Hungarian, Turkish, Finnish, or Russian. According to Dewey (1971), each simple sound in the English language is associated not with one as in a phonemic system but with and average of 14.7 different letters or letter combinations. [more on polysemy]  [letters associated with the vowel in RULE

    Some researchers who have compared reading and spelling skills across languages have concluded that most of the problems identified as dyslexia or associated with low literacy rates in the U.S. are directly attributable to the needless complexity of the traditional English spelling system [TES]. This complexity is largely lacking in the writing systems of most other languages. Cases of dyslexia and illiteracy after four years of schooling are extremely rare or undetected in Italy, Spain, Turkey, Finland, and other countries with highly phonemic or transparent orthographies. These countries have just as many children with the disorder, it just doesn't prevent them from learning a simple code.  [more]

    Simpler codes are easier to master

    Simpler codes lead to greater mastery of reading and writing, fewer failures, and reduced learning time. If the English spelling system or code is ten times as complex as the spelling systems for Spanish and Italian; it is no wonder that school children in Spain and Italy can achieve in one year what it takes English speaking children four to six years to achieve. 

    When words are spelled the way they sound, it is relatively easy to spell any word you can pronounce. In an alphabetic or highly phonemic writing system, such as Italian or Spanish, the way a word is spelled is a reliable guide to its pronunciations. 

    International literacy expert, Frank Laubach, claimed that English had the worst spelling system in the world. It is certainly true that it is ten times more complex and inconsistent than it needs to be. Dr. A.J. Ellis showed that the 26 letters could have 658 different significations. 40 sounds should be represented with about 40 symbols not 600*. [The number of different spellings one can identify depends on the size of the dictionary. In an abridged 70,000 word dictionary, Dewey found 561 different ways to represent 42 sounds. ] 

    In 1890, the philologist, Alexander J. Ellis, suggested a simpler code for English. This was later promoted as New Spelling and in 1960 became the basis of Pitman's Initial Teaching Alphabet    (.i.t.a.). i.t.a. was not a methodology but simply a correspondence table where each symbol was associated with one and only one sound. In English, each of the 42 sounds in the language can be spelled an average of 14.7 different ways. In i.t.a., each sound was spelled just one way. 

    i.t.a. sound signs are quire similar to those indicated in the Truespel alphabet below. Notice that a minimal alphabet for English requires the addition of 12 vowel symbols and 4 consonant symbols. The Truespel alphabet does not have a phonogram for every important speech sound but the remainder of the combinations can be easily figured out [e.g., are=aar, ear=eer, tire=tier, tower=taawer, tour=tuer, toward=tord, terrace=tairis, tauras=tauris]  [See converter]

     
    Truespel Alfubet 
    40 phonograms: 17.[to 20] vowels - 23 consonants
    An alphabet is a grapheme-phoneme correspondence table:
    A collection of shapes linking visible marks to speech sounds

    www.truespel.com - dbl consonants used to show stress
    What spellings that are changed when English is regularized?

    Redundant e at the end of words without a long vowel: have, give, come, ...All forms of regularized English drop redundant silent letters.  have, give, done, gone, definite become hav, giv, dun, gon, definit. In Truespel [twelve thieves] becomes [twelv theevz].  If you think it is hard to drop illogical letters, imagine the problem that children have in learning to use them.
     

    It is difficult to stop using silent illogical letters in spelling
    If you think it is hard to drop the e in giv and hav, imagine
    the problem children have learning to add them
    tower tour toward terrace tauras

    Fortunately, 75% of the words that rhyme use only 4 different vowel spellings. In other words, knowing the sound, a student should be able to guess the correct spelling 75% of the time in less than four tries. This experimental finding from a study by Hanna has been often misinterpreted as proving that English is over 75% predictable or over 75% regular.  English is nearly 75% predictable at the phoneme level but only 40% predictable at the word level.

    It is next to impossible to remove all of the guesswork in spelling for two reasons: [1] some words are pronounced differently in different regions and [2] unstressed vowels have no uniform pronunciation or spelling. 

    A phonemic solution is only fully predictable where there is no variation in dialect.  Thus, for a broad phonemic solution to English spelling that cuts across many dialects, the goal is about 90% predictability, not 100%.  Thus. the 40% phonemic rating in the chart, is effectively almost a 50% rating. 

    About half of the vowels in English words are unstressed.  It is next to impossible to predict the spelling of an unstressed vowel.  About the only solution to predictable unstressed vowel spelling is to spell them all the same. Thus [language] is spelled langwaj in Spanglish but it could just as easily be spelled langwij, langwej, or langwoj, or langwuj. Spanglish arbitrarily spells all mid lax vowels with an [a].  It works out well in lanwaj but is less than satisfactory in other words: e.g., pennsal for pencil or surrcas for circus.  It works for hurry but not as well for hurrder.
     
    60% of TO spellings are not alphabetical
    Phonemes Syllables Words
    75% 50% 40%
    Three Answers to the question
    "How Phonemic is English?"
    the unit of analysis can change the result

    With i.t.a. [Pitman's Initial Teaching Alphabet], the student was supposed to be able to guess the correct spelling 100% of the time after one try. i.t.a. spelling was basically a systematic alternative to invented spelling. i.t.a. was an alternative to guessing or inventing the spelling of familiar pronunciations or guessing the pronunciation of unfamiliar strings of letters. 

    The Truespel alphabet above shows one way to consistently spell 40 important English speech sounds.  Any time you hear an "ah" sound as in "ox", it must be spelled aaks  in this orthography.  An i.t.a. such as Truespel diminishes the need to guess which letter goes with a particular sound from over 4 to less than 2.  The result matches the dictionary pronunciation guide.  It matches traditional historical spelling less than 10% of the time. 

    http://www.unifon.org/syllabics-semivowels.html
    INCOMPLETE
    How much easier are Italian, Spanish, and German?

    Comparative studies of languages have long revealed that languages with transparent orthographies are much easier to master.  The question of how much easier has never been fully answered.  It is just as easy to learn to read and write English when a phonemic code is used in place of the polyvalent traditional code. The 29 word study

    Another approach

    The initial teaching alphabet or i.t.a.

    Sir James Pitman believed that a consistent orthography would simplify teaching across any methodology. There was some basis for this optimism. Phonics is often not the approach used to teach children in Spain or Italy where early reading achievement is over twice as high as in English speaking countries. What counts is the orthographic transparency of the writing system.

    In the late 1960's, the British House of Parliament passed a bill funding a bold experiment with consistent spelling. British schools were given the books and collateral materials they needed to introduce this new medium of instruction: the Initial Teaching alphabet or i.t.a.. Teachers were given a crash course in i.t.a. but were not told specifically how to teach it. 

    i.t.a. was extensively researched in the early 1970's [see Downing]. Children could learn i.t.a. almost as easily as children in other countries could learn their consistent spelling system. The shortfall has been attributed to the inability of parents to help and the shortage of books written in i.t.a. 

    There would be no shortage of books if truespel where used as an i.t.a. because any digital book, [and there are over 10,000 of them on the Web] can be converted to Truespel using the easy cut and paste on-line converter. 

    Transfer of skill hypothesis
    Learn to read a with a simple code first

    Since the goal of i.t.a. was to find a better way to teach children to read and write, i.t.a. tried to look like TES [Traditional English Spelling]. Unfortunately, there is no way for a systematic spelling system to look much like a chaotic one. i.t.a. spelling matched TES or traditional dictionary spelling only 40% of the time. No phonemic rendering of English speech will match traditional or historical spellings more than 40% of the time. To test this claim, count the number of times the dictionary pronunciation guide matches dictionary spelling. In the chart above, the phonemic or consistent sound spellings [i.t.a., IPA] match the traditional spellings for only one group of words. i.t.a. correctly spells *moon and cartoon but fails to match 17 other [TES] spelling patterns. i.t.a. matches TES when spelling *guru and flu but fails to match 17 other [TES] spelling patterns. [See: How many ways can you spell *day?] 

    With i.t.a., student's quickly picked up the idea of how an alphabet is supposed to work but were left to their own devices when the time came to transition to TES. No organized attempt was made to help children get from toon as in *cartoon to *tune. In the 4th grade, children were expected to abandon i.t.a. for TES. The reading transition went fairly smoothly and children trained in i.t.a. were able to retain their advantage. Spelling was another matter. Many children had problems trying to respell i.t.a. words that did not match TES. This is understandable since over 60% of the words did not match. 
     
    ................................................................
    Except for its spelling code, English would have the simplest grammar of all European languages. Cleaning up the code would make English easier to learn and the clear choice for an international language. 
    .................................................................

    Given the fact that i.t.a. worked regardless of the teaching methodology and with serious gaps in the support system [insufficient materials, no assistance from parents, no consistent teaching metrology, lack of linguistic sophistication on the part of the teachers...], why was it abandoned? Basically, it was a fad and all fads soon loose their luster. i.t.a. was not understood by parents. i.t.a. was not supported by the major educational publishers. It was more costly than traditional approaches to the teaching of reading and was deemed administratively inconvenient. Had the i.t.a. been incorporated in a proven teaching methodology it would have been twice as effective but this never happened. 

    Interest in phonics has been revived. Is there any chance that i.t.a. could be revived? It is possible. Except for government support, the conditions are as favorable as any time in history. In 1970, a school had to buy a library of i.t.a. books and materials. Today, an individual teacher with a classroom computer could generate all of the needed materials. There is a vast library of digitized books on the Internet as well as an on-line converter that will change the spelling from TES to New Spelling. [New Spelling and Fonetic are non-ligatured versions of i.t.a.]. Teachers could easily generate their own materials. 

    How the English alphabet was lost

    In the early 1800's, Noah Webster remarked, "Letters, the most useful invention that ever blessed mankind, lose a part of their value by no longer being representatives of the sounds originally annexed to them." The effect is, "to destroy the benefits of the alphabet." 

    Webster was aware that there was a time in English history when the language had a functional alphabet. Tenth Century clerics devised a Latin based alphabet for English that made it possible to "spell words as they were pronounced and pronounce words as they were spelled." 

    Could the restoration of the benefits of the alphabet be as simple as restoring the Saxon alphabet? Could the usefulness of the alphabet be restored by restoring the sounds originally annexed to the letters? 

    Spelling reformers such as Webster and Franklin desired a closer connection between spelling and pronunciation. Both desired alphabets that allowed people to pronounce words as they are spelled. Benjamin Franklin, a printer by trade, even produced one. 

    The link between spelling and pronunciation was lost in the Great Vowel Shift [around 1400 AD]. Prior to that time there had been some quirky spellings introduced by Norman French scribes but the basic sound system still matched Latin. Now 60% of the words in the dictionary do not match the pronunciation guide. To make matters worse, the vowels in some words did not shift. This created code overlaps where words that are spelled the same have different pronunciations. This is the theme of the poem below and a more famous one called The Chaos

    It is important for teachers to be clear about the problem. It is important to be clear about the complexities of the English writing system and their social impact even if no solution is at hand. This paper suggest a possible solution: the restoration of the alphabet. However, the restoration of the last consistent alphabet used for English is probably more difficult today than it was 300 years ago when Noah Webster and Benjamin Franklin made their recommendations. 

    Sound and Letters don't agree - ear rhymes do not match eye rhymes.
    The Rules of Rhyming 
    In a phonemic or alphabetic code, words that rhyme or sound alike are spelled the same
    The connection between spelling and pronunciation has been lost in the traditional system 
    Our Strange Lingo [code overlaps]

    When the English tongue we speak. Why is 
    break not rhymed with freak
    Will you tell me why it's true 
    We say sew but likewise few
    And the maker of the verse
    Cannot rhyme his horse with worse

    Beard is not the same as heard
    Cord is different from word
    Cow is cow but low is low
    Shoe is never rhymed with foe
    Think of hose, dose, and lose
    think of goose & yet with choose
    Think of comb, tomb and bomb
    Doll and roll or home and some.
    Since pay is rhymed with say
    Why not paid with said I pray? 
    Think of blood, food and good
    Mould is not pronounced like could
    Wherefore done, but gone and lone-
    Is there any reason known? 
    To sum up all, it seems to me
    Sound and letters don't agree
    transcriptions of problem words in Spanglish [a=ah, i=ee] and Unifon
    Bold words above are spelled phonetically 

    breik frik [friek] / brAk frEk
    sow [so'] fyu [fiu] / sO fY
    v'ers / vcrs
    hors w'ers [w'rs] / hOrswcrs

    bird h'rd / bErd hcrd bierd h'erd
    cord w'rd /kord wcrdcord w'ord
    cau low / kx lO  cau lo'  low
    [go to the COW POEM]
    shu fow  / SC fOshu fo'
    ho'z do's luz / hOz, dOs, lUzhowz, dows, luuz
    gus chuz / gUs KUz guus chuuz
    co'm tum baam / kOm tUm bomcowm tuum bomm
    dol ro'l ho'm s'm / dol rOl hOm sumdoll rowl howm summ
    peid sed / pAd sed 
    bl'ad-blod fuud gwd [gud] / blud fUd gCd 
    mowld [mo'ld] cwd [c'd] / mOld kCd 
    d'an gon lown / dun gon lOn
    Izz therr enny rizn nown?
    Tu s'm upp ol, itt siemz tu mi - 
    Saund 'n lett'rz dont agri 
    Chaos poem

    C
    ........
    Can the English alphabet be restored?
    What would be the cost of such a reform?

    Almost anyone can come up with a more consistent way to spell English words. Two alternative phonemic codes are shown above [and also below]. The new spellings are consistent but appear odd. They can be easily sounded out by referring to a correspondence table. However, they are not what we are used to.

    The sheer number of alternatives to TS has tended to dilute the support for any one proposal and prevent any rationalization of the more consistent orthography. With 1000's of simpler more efficient codes, agreement on one is difficult. 

    Any phonemic reform of English would require respelling 60% of the words in the dictionary. This is no problem for children or ESL learners, but it is more of an adjustment than most adult English speakers want to handle. Although IPA is a little hard to read, there are a number of phonemic proposals that can be easily deciphered. The objection to them is that they cannot be read as fast as TS. Speed readers read word patterns. They do not try to sound out words. 

    Half way reform proposals which preserve word patterns such as removing all of the silent letters [for example, the silent e in give and have] have not fared any better than full reforms. Those who have completed primary school prefer to keep a familiar code no matter how inefficient and inconsistent.  They prefer an inefficient code they know to an efficient one they will have to learn anew.  Given the choice, they prefer to spell giv, liv and hav with a redundant and misleading terminal e. 

    Most people are unaware of the fact that English lost its alphabet in 15th century. An alphabet is a consistent set of correspondences between sounds and symbols (letters). Alphabetical writing systems are highly phonemic. Old English (Anglo Saxon) was over 90% phonemic or consistent with its correspondence table. Modern English is only 40% phonemic. It is consistent with its pronunciation guide only 40% of the time. 

    The traditional English spelling system [TS] uses historical spellings but not the historical long vowel sounds or the consistent historical alphabet. As a result, about 60% of the words are not pronounced as they are spelled. 

    Most of the separation between spelling and pronunciation occurred during the 14th century during what was called the "great vowel shift." The vowel shift did not affect the short vowels but shifted the long vowels to a more closed jaw pronunciation: In many words, /a/ [ah] came to be pronounced /ae/ [ash], /ae/ became /e/ [eh], /e/ became /i:/ [amigo, machine, si], and /i:/ became /ai/.[aisle] . 

    Word pronunciation changes over time

    Pronunciation changes over time. To preserve a consistent alphabet, when the pronunciation of a word changes, its spelling also has to change. Countries that set up academies to revise spelling to keep it aligned with pronunciation have managed to maintain their alphabets. England never set up an academy and the 18th century dictionary writers were reluctant to reestablish a connection between speaking and writing after the great vowel shift of the 14th century. 

    The solution that has been suggested for the past 300 years is to adopt a phonemic notation and spell words as they are spelled in the dictionary pronunciation guide. The chief problem with this solution is that it changes the spelling of 60% of the words in English. Two examples of the phonemic spelling of English are shown above. Literate readers read logographically or in terms of whole word patterns - they rarely sound out a word on the basis of individual letters. Thus changing the look of a word for speed readers will reduce their reading speed. 

    It is not that literate readers cannot read a passage that is spelled phonetically, it is just that they cannot read it as fast. After a phonemic reform, it may take as long as a year for whole word English readers to recover their reading speed. 

    The ones that benefit from alphabetical or consistent spelling are the young not the old. With a better code, the young could acquire a high level of literacy four to ten times as fast as they do at present. 

    Those who have learned the complex code benefit little from its simplification

    Literacy is largely a decoding and encoding skill. Readers and writers begin by associating written symbols [graphic shapes] with spoken sounds. Since there are only about 40 significant sounds in English speech, an efficient code would associate them with 40 symbols. 40 sounds would be referenced 40 ways. Each sound [phoneme] would be referenced by one and only one letter or letter combination. 

    With the traditional code, however, the 40 sounds are referenced in 615 different ways [Ellis, 1900]. Each letter is associated with an average of not one but 14 different sounds [Dewey, 1971]. [Here is a list of 18 of the 29 different symbol configurations used to represent the /u:/ sound]. Students must associate 26 letters with 40 sounds in over 400 different ways. Instead of learning 40 paired associates students must learn over 400. The complexity of the orthographic code makes the learning task ten times more difficult. It is over 10 times easier to associate a shape with one sound than it is to associate it with 14. 

    The advantages of an alphabetic reform are not quite as great as reformers claim. One reason is because the base pronunciation is not necessarily the same as the one the child uses. After the Saxon alphabet was restored, the spelling pronunciation of [tomato] would be taw-mah-tow - not tow-mey-tow. The child might have to learn two dialects, one for spelling and one for conversing with his or her peers. A phonemic spelling reform would not have an immediate effect on the way that people pronounced words. 

    The traditional (mid 18th century) English spelling system [TS] is based on the notion that the business of spelling is to represent the origin and history of a word instead of its sound and meaning. The playwright George Bernard Shaw (1941)] argued that this reduced the alphabet to absurdity. TS can be called non-alphabetical since the spelling of more than 50% of the words do not match the dictionary pronunciation guide. The disconnect between spelling and pronunciation limit the effectiveness of the phonics approach to the teaching of reading. 

    If pronunciation continually changes, why try to match it?

    Dr. Samuel Johnson, who wrote the first popular dictionary in 1755, felt that it was folly to imagine that the dictionary could embalm language and preserve its words and phrases from mutability. He saw no reason to standardize English spelling beyond the word level because pronunciation was not standard across dialects and continually changed . 

    As it turns out, English pronunciation is probably more standardized today than in Johnson's time. Compared to the changes that occurred in the 14th century, English pronunciation has hardly changed at all from the way it was spoken in London in 1755. Some words and phrases have dropped out of favor and new words and phrases have been added. Most of Johnson's spellings, have survived intact and seem to have been much more effective at embalming language than he expected. 

    The writing system can either obscure the etymology or historical spelling of the word or obscure the pronunciation of the word. Traditional English Spelling [TS] obscures the pronunciation. 

    The notations below ignore etymology and morphological consistency.  They simply spell each sound one and only one way.  Spanglish, which uses digraphs or 2-letter combinations instead of special characters, is supposed to be a little easier to read and write.
     
    Phonemic Transcriptions:IPA is the most popular code for dictionary pronunciation guides.  Normally it looks rather odd when used for more than a couple of words.   Sweet's version below is quite attractive. Spanglish is one of several ASCII-IPA notations compatible with e-mail. It  is an IPA  equivalent that uses no special characters or diacritics.  It is supposed to look less alien than IPA.  Please write and tell me [sbett@lycos.com ] if it achieves its aesthetic goal.
    IPA-International Phonetic Alphabet
    Uses spl. symbols to augment alphabet
    SS-Saxon-Spanglish
    Fonemic Notation [a=uh] [w=oo]
    W'ns 'pon ' taim ð' bjutif'l do:t' 'v ' greit m'd3iò'n wa:nt'd mo:': p':lz tu: put 'm'h h': tre3ju':z."Luk thru: ð' sent': 'v  ð' mu:n hwen it iz blu:," sed h'r m'th' in æns': tu: h': kwestò'n, "Ju: mait faind j': ha:'tz di:zair." Sweet's ipa Wans apon a taim the byutifal doter av a greit majishan waanted mor perlz tu pwt amunng her treazherz."Lwk thru the center av the muun wen it iz blu," sed her mvther in annser tu her queschan, "Yu mait faind yer haartz dizair." Spanglish - fonetic

    Conclusion

    Go back to the top and see if you can answer the 9 questions. 

     

  • Does English have a dyslexic orthography?

  • Dyslexic means a disturbance in the ability to read so the question needs to be rephrased.  Does the lack of consistency in English orthography contribute to or cause a disturbance in reading ability.  The answer to this question is clearly yes.  Can we do anything about it?  That question is beyond the scope of this paper but the evidence suggests that children learning to read and write transparent orthographies generally do not have the problem 
     
  • Does the inefficiency of the English spelling code result in lower literacy rates?  Yes, in the sense that complex skills are more difficult to master. A complex code raises the bar.

  •  
  • Could a consistent spelling system [such as i.t.a.] reduce teaching time by 50%?  Students could master i.t.a. in half the time but this only postpones the transition to the traditional code. It does not make it much easier or much faster.  Achieving any kind of literacy in a simple system is supposed to transfer, according to the skill transfer hypothesis.  A i.t.a. approach to learning to read and write might help children to grasp the "big picture" and improve phonemic awareness. A phonemic system is based on one spelling pattern per sound.  The traditional system is based on at least five spelling patterns per sound.   When the students have learned five spelling patterns for each vowel sound, they will be able to spell 75% of the words in English. 

  •  
  • What were the results of the experiment with i.t.a.? How much did i.t.a. help children with reading?  The use of a consistent initial teaching medium created a much less frustrating early reading environment. Students were able to achieve quick early success and write using their entire 3,000 word speaking vocabulary. Because of the lack of reading materials, students had to transition to the traditional system by the third year of school.  Although the transition was difficult, the i.t.a. group managed to retain a slight advantage.  In other words, as far as reading is concerned, the i.t.a. approach does not hurt. The promoters of i.t.a. were probably overconfident.  They presumed that it would work with any teacher using any method and that no special efforts were required at transition time. Using the i.t.a. approach seems to have helped those who have difficulty learning to read.  They were able to achieve in the i.t.a. class, they were not always able to make the transition to the more complex code.  On the average, those learning with i.t.a. were slightly better readers and writers of traditional English in the 4th grade. 

  •  
  • Does changing or simplifying the code or orthography change the spoken language? No. English could be written in one of a hundred different codes.  There is one trivial exception referred to as spelling pronunciation.  Based on the belief that the writing system is sacrosanct, people have been known to try to pronounce the b in debt, and the p in cupboard.

  •  

     
     
     
     
     

    Is a closer connection between spelling and English pronunciation possible? All dictionaries use notations that are nearly 100% alphabetic or phonemic.  They are almost perfectly aligned with pronunciation.  Thus, it is certainly possible. Any regularization of the traditional code will bring the system closer to the ideal.  The problem is one of having any proposed revision accepted. Simply removing the redundant silent letters would significantly improve the system. [see cut spelling].

    There is no point, other than tradition, to retain the e in have. This only confuses the use of e as a long vowel marker in words such as behave. To be consistent, "You have to behave." should be written "Yu hav tu behave."  A small change such as this would make spelling a better guide to pronunciation.

    There is no standard pronunciation guide notation.  IPA is probably the most frequently used notation in pronunciation guides but it is by no means the only one or even the easiest one for readers to comprehend.  If there can is no agreement on the best notation among dictionary publishers, one can imagine the differences of opinion that would exist in the general public.
     

  • Can the old English alphabet be restored?  An alphabet is a grapheme-phoneme correspondence table for all of the important sounds in a particular language. The old Saxon alphabet was an augmented Latin alphabet.  Spanglish is based on this restored alphabet.  Spanglish [see above] is readable but it does not look like traditional English. Over 60% of the words are respelled.  Thus, while the alphabet could be restored, it is less likely that it will be done today than 300 years ago.


  •  
  • Is spelling pronunciation possible? Pronouncing words as they are spelled requires a full alphabet not 40% of an alphabet. A full alphabet would have over 40 sound signs not 26. 

  •  

     
     
     
     
     

    In the digital world, codes are updated every six months or so. It is much more difficult to update a spelling code due to the weight of habit and tradition and the fact that there are so many code choices. Any one of the improved codes would assist those struggling to learn how to read and write in English.

    ....................................................................................

    Dyslexia REFERENCES

    Upward, Chris. JSSS 27-2000/1  Revelations of a Cross-Linguistic Perspective, 

    Harris, Margaret & Hatano, Glyoo (1999) Learning to Read and Write: A Cross-Linguistic Perspective. Cambridge University Press.

    Frith, Uta et al. Science

    most recent draft http
    another digital version of the Dyslexia paper:  http://www.unifon.org/dyslexia.html
    First draft http://victorian.fortunecity.com/vangogh/555/Spell/MSJ-article.htm


    References

    Bett, Steve T. [1998] How many ways can you spell DAY? HTML DOC victorian.fortunecity.com/vangogh/555/Spell/ei-9 ways.htm 

    Bett, S and Bird, S. On-line orthographic converter http://morph.ldc.upenn.edu/cgi-bin/sb/orthography/convert.cgi 

    Bohmig, Stephan, Alberto Fontaneda, and  Tom Zurinskas.  The foreignword on-line truespel converter - a phonemic transcription of English http://www.foreignword.com/dictionary/truespel/transpel.htm

    Bright, Wm. and Peter Daniels. 1996. The World's Writing Systems. Oxford University Press

    Burchfield, Robert (1985) The English Language. Oxford University Press 

    Carney, Edward. (1994) A Survey of English Spelling. London:Routledge 

    Crystal, David. (1987) The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge University Press 

    Crystal, David. 1995. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge UP

    Dewey, Godfrey. (1971) English Spelling: Roadblock to Reading. New York: Teachers College Press. 

    Dewey, Godfrey. (1970). Relative Frequency of English Spelling. NY: Teachers College Press.

    Downing, John. (1967). Evaluating the Initial Teaching Alphabet. London: Cassell. 

    Downing, John & Leong, C-K. 1982. The psychology of reading. NY: Macmillan Publishing Co. 

    Eco, Umberto. (1995)  The Search for the Perfect Language. London, Blackwell 

    Ellis, Alexander. (1750)  On Early English Pronunciation. Chaucer Society.

    Frith, Uta. (2001) Dylexia higher in English...  Science
    based on research by Paulesu,  Eraldo.  Reported by Reuters and ABC News, March 15,  2001

    Flesch, Rudolf. (1980)  Why Johnny Still Can't Read.

    Campbell (1983) Old English Grammar. Oxford University Press 

    Coulmas, Florian. (1990) Blackwell's Encyclopedia  of the English Language, Blackwell

    Gimson, A.C. (1980) An Introduction to the Pronounciation of English

    Gray, William S. (1956) The Teaching of Reading and Writing: an international survey. Unesco. 

    Hanna, Paul. Hodges, R.E. & Rudorf, E.H. (1966). PhonemeGrapheme Correspondences as Cues to Spelling Improvement, Doc.OE-32008, Washington, D.C.: U.S. Dept. of Health, Education, and Welfare.USGPO 

    Hanna, Paul (1992) Spelling: Structure and Strategies. University Press of American 

    Hass, Werner. (1969). Alphabets for English. Manchester University Press. 

    Hass, W. (1970). Phono-Graphic Translation. Manchester University Press. 

    Ives, Kenneth. (1979). Written Dialects & Spelling Reform. Progresiv Publishers, Chicago 

    Johnson, Samuel. (1755) . A Dictionary of the English language: London: Knapton. 

    Jones, Daniel. (1950). The Pronunciation of English. Cambridge: Cambridge University Press  note on syllable structure

    Laubach, Frank C. (1996). Let's Reform Spelling -- Why and How. New Readers Press. New York. 

    Lindgren, Harry. (1969). Spelling Reform: A New Approach. Alpha. 

    McLuhan, Marshall. The medium is the message.

    Pitman, Sir James. (1965) Communication by Signs, New Scientist. 25 (433) pp 580-1. March, 1965 

    Pitman, Sir James & Robert St. John. (1970) Alphabets and Reading. London: Pitman 

    Riemer, John A. 1969. How they Murder the Second R. New York: Worth. Children taught i.t.a. become avid readers and creative writers. In the traditional classroom, the child learns to spell 168 words in the first year. The dull rote learning drills tend to discourage if not destroy the child's curiosity and creativity.

    Ronthaler, Edw. and Lais, Edw. (1986) Dictionary of Simplified American Spelling. American Literacy Council 

    Sampson, G. (1985) Writing Systems. London: Hutchinson. 

    Scragg, D.G. (1974) A History of English Spelling. Manchester: Manchester University Press [problems - ]

    Sweet, Henry (1891) A New English Grammar 
    Sweet, Henry (1890) Spelling Reform

    Wijk, Axel. (1959). Regularized English.  Stockholm: Almqvist & Wiksell

    Yule, Valerie [1999] 16 word spelling test [html document]

    Zachrissen, R.E. (1913, 1971) Pronunciation of English Vowels 1400-1700. New York: AMS Press  [sample]



    Links:  Search Engines - q-ref.html  [quick reference]

    an ASCII phonemic transcriptions systems for English

    Dyslexic.com - crazy english poems
    Analysis of the list of the 500 most frequent words in English. 
    50 sounds of English

    The foreignword IPA converter http://www.foreignword.com/dictionary/IPA/
    The foreignword Truespel converter http://www.foreignword.com/dictionary/truespel/

    Phonemic Notations SAMPA  - IPA Spanglish  -  Englik  -  RITE  -   Rong

    Pronunciation of Names - BBC
    Steve Bett homepage