|
| ..................... |
All
can read with akses notation
This comparative notation approach to writing systems may be quite different from the one that the authors of these systems use. If you want to read the original, go to Jim Kanzelmeyer's website: www.forcomm.net/allread/Amws02.htm www.forcomm.net/allread/ All Who Speak English Can Easily Learn to Read and Write AKSES 1. What is AKSES?
James H. Kanzelmeyer
jimk@forcomm.net
Children arrive at school with a vocabulary of over 3000 words and an innate sense of phonology - the differences in sound that mark differences in word meaning. Akses builds on this understanding of English speech. All languages are 100% phonemic. Understanding is totally based on differences in sound and interpreting these sound signs. If there is a graphic equivalent of those sound signs, then the skills of reading and writing are relatively easy to acquire. English speech is 100% phonemic. Unfortunately, the English writing system is only 40% phonemic. Supporters of traditional orthography often claim it to be 85% phonetic (It it were 100% phonetic, each letter would represent a sound). Such claims exaggerate phonemicity by a factor of two [see polyvalence]. The traditional orthography [TO] is so far removed from that ideal to make it impossible to establish any TO equivalent of the self-learning starting point for AKSES. If the writing system is also highly phonemic, then it is quite easy to convert meaningful segments of sound into marks on a page. Comparative studies have shown the remarkable advantage enjoyed by learners of phonemic writing systems. Flesch reports that Russian school children achieve a level of proficiency in three months that English speaking school children have difficulty matching in three years. The children are not smarter. The teaching methods are not better. It is just an easier system. Dyslexia is no where near the problem it is in English speaking nations. In many countries with phonemic writing systems it is unheard of. It is the complexity of the task and the lack of consistency that brings on the symptoms. When there is a one-to-one correspondence, children can write the way they talk. Decoding is also simplified enabling children to pronounce any word in a book or sound out any letter combination of letters. Combining and blending sounds is not as easy as memorizing the building blocks or basic elements of sound. Fortunately, there are only 40 or so important sounds and their graphic equivalents that need to be memorized. Phonemes and letter pairs are associated both ways. Given the letter, the child can parrot back the sound. In AKSES, there are no letter names that are distinct from letter sounds. Given the sound, the child can write down the associated letter. While this may sound like the phonics approach, it differs in one important respect. There are no word signs or logograms. There are, of course, number logograms in the form of numbers but no words that cannot be broken down into the sounds of component letters.
The name *AKSES is an abbreviation for access to reading. The first word in this phrase would be spelled *akses in this phonemic notation. AKSES is an attempt to match the phonemes in the child's head with a mark or series of marks on a page. By the first grade, children have already mastered the phonological structure of their native language. The easiest form of reading and writing would be in a notation that matched that structure.
AKSES looks like a variant of new spelling. In New Spelling and I.T.A. the long vowels are ae ee ie oe ue. In access the long vowels are a e i o u with an underbar or overbar [macron] is used to mark the difference between the [short a] /ae/ and the [long a] /ei/. New spelling uses the letter e as a marker, Akses uses the macron. AKSES also resembles Pitman's i.t.a. This 1959 notation was another variant of Ellis' New Spelling [circa 1900]. AKSES, however, is advanced as an alternative writing system and not as a prelude to the traditional writing system. AKSES is not a transitional alphabet. Kanzelmeyer has doubts the effectiveness of transitional alphabets. Children could learn i.t.a. over twice as fast as TO, but that advantage was lost when they had to transition to TO in the third grade. Akses is proposed as a major restructuring of the printing industry. it.a. was based on the
psychology of skill transfer. Once the skill of matching marks on
the page with abstract phonemes has been mastered, this skill can be transferred
to more complex reading and writing tasks. Literacy in one medium
can be quickly duplicated to another medium. At least that is the
theory behind a bilingual classroom or taking the trouble to use an i.t.a.
AKSES is almost identical
to New Spelling except the macron has been used to mark the long vowels
instead of the [e] AEIOU = ae, ee, ie, oe, ue Macrons are
shown in the graphic above but below they are changed to underlines.
AKSES
Her hair wuz fownd on dhu soefu, at dhu sinfuul seen uv dhu merderd herder.
The Speech sound table you have on the AKSES page is OK except
for some overlaps and
1-6, 8-9, 13-14, 16, 20-22 are all OK 7 should contain a: o. The words seem OK 10 characters OK. Subst bawl for cost (/cost/) and law for loss (/los/). 11 characters OK. Delete duty which some pronounce /dyootee/. 12 characters OK. Delete silent which some careful souls may pronounce /silent/. 15 should contain oi oy. Words are OK. 17 should contain ju ue u. Words are OK. 18 should contain ju ow. Words are OK.
19 should contain a) ar. Delete ire (/ier/)
and fire (/fier/) because they are written with
23 and 24 should contain the phonetic symbols only. AKSES
has no comparable
The phonetic symbols in 4 and 7 should be footnoted (or otherwise
marked) with the
The phonetic symbols in 6 and 12 should be similarly marked as
allophones produced by
This all goes to show that AKSES cannot provide the notation
you seek for an
I hope I've not made any mental typos. When the changes
are complete, you will find a:
Jim AKSES is a modified version of traditional English writing. It uses 1 spelling, not many, for each phoneme. AKSES iz u modif§d verzhun uv trudishunul Iõglish r§tiõ. It ãzez 1 speliõ, not men*, for *ch fÇn*m. AKSES iz u modifId verZun uv trudishunul Inglish rItiN. it Uzez 1 speliN, not menE for IC fOnEm Introduction, Index, and Links – www.forcomm.net/allread/Amws01.htm Words in a standard Dictionary are printed
in an AKSES dictionary using the 44 phonemic characters in phoneme patterns
corresponding to the way words
Comparisons between Traditional Orthography and AKSES – www.forcomm.net/allread/Amws07.htm The complete AKSES program – www.forcomm.net/allread/Amws08.htm
7 should contain a: o. The words seem OK 10 characters OK. Subst bawl for cost (/cost/) and law
for loss (/los/). ball is the same as call
11 characters OK. Delete duty which some pronounce /dyootee/.
12 characters OK. Delete silent which some careful souls may pronounce /silent/. 15 should contain oi oy. Words are OK. 17 should contain ju ue u. Words are OK. 18 should contain ju ow. Words are OK. The characters of cell 18 should be: au ow. 19 should contain a) ar. Delete ire (/ier/)
and fire (/fier/) because they are written with
23 and 24 should contain the phonetic symbols only. AKSES
has no comparable
The phonetic symbols in 4 and 7 should be footnoted (or otherwise
marked) with the
The phonetic symbols in 6 and 12 should be similarly marked as
allophones produced by
This question is never asked
in other areas of endeavors. No one tries to teach algebra and calculus
before the student has mastered simple arithmatic skills. It is probably
possible but clearly not the quickest way to achieve mastery. We
begin with the fundamentals and then build on them.
What is wrong with aa for 'I' and aa bi, yu bi, wi bi for our usual conjugations of the verb to-be. It is difficult to have a for ah like veryone else because we have at least 5 possible readings or pronunciations for the letter. Learn how to read the native tongue or ethnic dialect first. Have some books written in this vernacular. An alphabet with 44 symbols, each of which represents a single sound, that is used to teach beginning reading of English. http://www.ukoln.ac.uk/metadata/cld/examples/pitman/ But the most important reason for teaching phonics is not because it is the best way to teach reading. The most important reason is because it teaches the child that the universe is an orderly place, that follows rules; that it is not arbitrary; and that it is worthwhile to try to learn the rules or figure them out. Let me stress that point. When you teach phonics, you are teaching the basis, the intellectual foundation, for science, logic, and mathematics. Absent this kind of instruction, your child will never learn the thinking methods that these disciplines require. You are also teaching your child to distinguish between truth and lies, between true religion and false religion. People usually don't understand how very fundamental the development of thinking skills really is! They speak of the "linguistic" approach to teaching reading. This method really appears to be a mixture of phonics and "look and guess". It would be just as confusing as any other program that did not teach solely with phonics. One other method has been tried, which is called the ITA or Initial Teaching Alphabet. In this method, linguistic symbols were used, and all words were spelled totally phonetically. The only problem with this method is that it made lousy spellers, and children had great difficulty switching from these special books to normal English print. It is largely out of use today. Where does this come from. Obviously there was difficulty but the setback was not so much as to elimintate the benefit of the approach. http://www.seghea.com/homeschool/Read.html Frequency of letters
[don't agree]
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| AKSES
is an phonemic abbreviation for access
www.forcomm.net/allread/Amws02.htm AKSES notation can be approximated by using
a capital letter in place of the letters with an overbar. Alternatively,
an underbar can be simulated with an underscore [ctrl-U] which is relatively
easy to add.
This iz exampl text az it wud apir in iether hand-printed or taipset format. With very fiu eksepshanz, werdz aar imiediatly identifaiabl bai TO competant rieders. Ieven the haard werdz cann bi dicoaded with littl trubbl after a fiu seconds inspecshan. TABLE 1. Phoneme Names and Characters
10/20/98
24 CONSONANTS
20 VOWELS
ae
fail ae,AE
a-macron*
ar
cart ar,AR
aw
awful aw,AW
* macron: line over the letter
Steve, [JK] Good questions and I'll try to answer them below. Keep in mind that the answer to "What's best?" depends upon the standards for judgement, the answer to the initial question, "Best for what?" Obviously my answers express my opinions, but I think I have reasons that some may agree with. Jim, If akses is an alternative to the traditional writing system and not an initial teaching alphabet, why all the effort to make it similar? [JK] There was no effort in that direction. The difference between i.t.a and AKSES is one is a temporary "throw-away" alphabet, the other a permanent "lifetime" writing system. Keep in mind the most important criterion for either is to ensure it
It is not surprising that i.t.a. chose about the same (but I do not
believe
[SB] When you get to dictate the code, why not choose a
[JK] I think the criterion I mentioned above tells the whole story.
It is
[SB] You say that ae ee ie oe ue or a marked version of
[JK] If you accept the criterion I used, I believe that the Ve digraphs
and
[SB] Are you saying that all conventions are equal? You add as long as they are used consistently. [JK] This is a quote out of context. To English-speaking beginners who have had no experience with TO, that statement is quite true. As long as they can easily distinguished one from another and they are used consistently in orthography, the characters actually used are unimportant. However, once you bring in the secondary criterion that AKSES should constitute as small a change from "spellings" TO readers will perceive as most representative of English phonemes, it is no longer valid. I have argued that this is the problem, [1] if they are used
Two AKSES symbols are trigraphs and 3 are digraphs only because they
appear
[SB] I think that it is probably wrong to perpetuate the
[JK] I recognize that this is your view, but I cannot follow it.
In the first
[AB] It is much easier to substitute ey for A than the other way around. [JK] I do not see that is what AKSES is doing. It substitutes /ae/ for long A. [SB] You say "if akses were ever adopted to teach children" and yet elsewhere you indicate that using akses as an ita, the only reason that akses would be in the schools, would be no more effective than i.t.a. which in your estimation was not successful at all. [JK] This is another quote out of context. The full quote should read "children can only be taught with AKSES writing (in good conscience) if the country is started on the road to becoming an AKSES-using environment. In other words, AKSES can be no more successful in teaching children TO than i.t.a. was for obvious reasons. Turn that around and you have another true statement, "i.t.a. failed to teach children TO as it promised to do; AKSES does not make that impossible claim." [SB] The problem with macrons is not the fact that some
[JK] I did not state my preference for macron (overline)
forms based upon their availability or lack of it. I suspect
that if AKSES were to be adopted for teaching all children
in the USA, the necessary technology of keyboards and fonts
would appear when needed, not as a miracle but
Steve Wyn sez, "Pipl dont now wat they waant until wi show them" I agree with your point concerning some folk's luck or skill in developing
a market. Who knew we "needed" Beenie Babies, Palm Pilots, or even
stick-on tatoos? That was not really the point I tried (and miserably
failed) to make. I'll wager button hooks were not invented until
lots of people had trouble buttoning their shoe buttons with their fingers,
but that effective button-hook technology followed closely upon the emergence
of a real need. A corollary of
Good point aan thu roelerblaedz. Ie invventid them bak in 72. Wun weel in frunt and wun in bak. Hue nue? Due peepool noe wut thae waant? Steev Win (Wynn) thu kusseenoe bilder sez "peepool doent noe wut thae waant til wee shoe them"? Ied liek tue shoe pairints wut truespel kood due. Ied hav kidz
(therd graederz} lern truespel az u prununseeyyaeshin gied. Thae
wood plae withh naansents werdz - naat Eenglish. But theez werdz
reelee woodint bee naansents werdz at aul but reel werdz in spanish, jermin,
french,
Thanks for the URL for your website. Very interesting systems.
And I
Steve, it is not Germans and Hawaians and uthers. It is aulmoast
the hole
or (2) "the" becomes "zuh" (as French people, Japanese,
and others would do).
i dont think germans say DE and the french ZE. I think sum peeple
in enny
Of corse, if u want a hy-fidelity sistem tu reprezent the english
sounds, u
Just a sugestion. So this wood oficialize the D-pronunciation,
and the
If u wer keeping TH, wel, it wood at leest hav the advantage that
it is TS.
The Unifon augmented alphabet showing the
AT AP XRT
XL CGO
The traditional system of vowel representation supported by Akses.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
This page is 6 months from being complete. It contains many inaccuracies and material that will not be in the final product. It is truly a work in progress. your account
at http://express.xdrive.com and clicking the 'Add Space' button to
Free internet without
banners
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
© 2000
BETA
Information Design
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ...................... | All Who Speak English Can Easily Learn to Read and Write AKSES
1. What is AKSES?
-------------------------------------------------------------------------------- 1. AKSES incorporates a writing system consisting of reading and
1.1 In their minds people store (remember) words as sequences
of
1.2 Phonemic writing is much easier to master than traditional
2 The AKSES writing system is based upon a set of phonemes and
2.1 The 20 vowel phonemes and 24 consonant phonemes of AKSES
are
2.2 Infants and young children are taught phonemic words by parents,
Words came from all parts of the world and all epochs of history
to
Compare Example 1 with a phonemic version (Example 2) and observe
Considered together, these facts explain 2 other observations
that
Children nurtured on phonemic characters instead of letters of
the
Most linguists, if they permit themselves to express an opinion
about
In the past 150 years, only a handful of authors have had the
3. All major Western languages are alphabetical, meaning
that they
3.1 In Great Britain, written English was always
an instrument of
3.2 Modern spelling reform schemes either
respell words or
3.3 Phonemic systems write words with
characters that represent
4. Infants begin acquiring language as soon as they interact
with
5. Most people in America want their children (thus all children) to
5.1 Congress and the President - The government initiates and
5.2 State and local governments and agencies - States address their
5.3 Individuals - Each individual makes a personal decision to learn
5.4 Conclusions - The proven concept of a phonemic writing system is
COMMENTS Yes Brian. Well said. My point is that written English having the same advantages as written Spanish should be pushed by the linguistic and educational establishment for the purpose of eliminating the reading and writing problems caused by spelled orthography. JimK
>>The studies in the book seemed to show no
problems with writing Spanish
Jim Kanzelmeyer
Believe it or not, I didn't adopt any particular
system - that
Here is some of the text from the AKSES page
I
Truespel claims to be only an alphabet, AKSES
AKSES has characters to represent "eng," /o/, /ue/, and /ear/ that seem to be absent from Truespel (truespel /y/+/ue/ would = /ue/). AKSES uses vowel+consonant digraphs /aw/, for
/au/; /oy/ for /oi/; and
AKSES uses /oo/ for the phoneme in "moon" and /uu/ for the phoneme in "foot." AKSES voiced "th" is /dh/. The 5 traditional long vowels are represented
as Ve (note different use of /ue/ in Truespel) but, believing they would
be more compact and probably more easily recognized as the macron form
[and dh as th(overline)], these alternates are allowed. I view /i/+/r/
as a possible rendering for "ir" as a prefix in words like "irreverent."
M-W suggests it to be /iREVrunt/. In "hear, chear, mere" the phoneme is
quite different (an r-modified
Maybe I've been"blinkered" (Kates term) by
TO into hearing /ee/+/r/ in
This link was included at the head of the table
page I submitted. Presenting
Except for the use of macrons. I have replaced
them with
Akses by James H. Kanzelmeyer AKSES is an attempt to match the phonemes in
the
[Hey Steve - where did you get the above? It
is not correct. It is my belief that an initial teaching alphabet has no
experimentally proved benefit. Why
By the first grade, chldren have already mastered
the phonological
[My observation is that all but the slowest
have speech well enough in hand by age 4 to make the phoneme/character
associations needed to begin
innstittut for multisensory edyuceyshan
illustration of
[Steve, you know I think this incorrect theory
doesn't make sense. It has been thoroughly blasted by failure in the classroom.
After much
Literacy in one medium can be quickly duplicated
to another
http://www.forcomm.net/allread/Amws03.htm [The
above
AKSES is almost identidcal to New Spelling
except the macron has been used to mark the long vowels instead of
the [e] AEIOU = ae, ee, ie, oe, ue [I
[I do not understand the need to show IPA equivalence.
AKSES is not intended to show pronunciation, quite the contrary, it is
intended to be a writer's hard copy of the phonemic (mental) words that
elicit a speaker's spoken words. It should never be used in speech training
or speech
[By implication and example, the following
demonstrate that you
At any rate, AKSES should not be used to represent
phonetic
20 vowels comments 24 consonants
a = ax, at ap = ape aar= are ej
[If the below is the example of AKSES text,
neither of the versions following
[The next section is OK.] Introduction, Index, and Links – www.forcomm.net/allread/Amws01.htm Words in a standard Dictionary are printed
in an
www.forcomm.net/allread/Amws07.htm
The complete
[The next paragraph describes the i.t.a.-like
alphabet you imagine
I have told you that AKSES is a lifelong writing
system, replacing the traditional writing system that serves us so poorly.
Even if you do not believe that it is politically possible for this to
happen, you must give
This is a rationale for initially building
literacy skills in the child's
[NO, NO, NO. WE have the answer already. IT DOES NOT WORK! We know that it will fare no better than i.t.a. if you later change back to TO.] This question is never asked in other areas of endeavors. No one tries to teach algebra and calculus before the student has mastered simple arithmatic skills. It is probably possible but clearly not the quickest way to achieve mastery. We begin with the fundamentals and then build on them. [The above serves no purpose in this discussion.
Traditional orthography and the skills required to master it are so different
from any phonemic
[Steve, I do not know that you intended to
distort
JimK Valerie wrote
I said, "It is a little more than an i.t.a." which you seem to have interpreted as AKSES is little more than an i.t.a. My thought was that people looking at AKSES would dismiss it as just another minor variation on new spelling. As you have said, AKSES may look like Pitman's ITA and New Spelling, but it is part of a different plan and a different interpretation of the problem of reading acquisition. i.t.a. was supposed to be a gateway to t.o. and while it was not as effective as an analysis of the comparative learning tasks would suggest, it was an effective medium for teaching. There is 1/10 as much to learn in a consistent writing system which suggests that people should be able to learn it ten times as fast as t.o. Instead, they learn a consistent system 2 to 3 times as fast. I think that you would agree that i.t.a. was effective until transition time. In fact, children could learn to read and write i.t.a. twice as fast as they could the traditional system. The same would apply to any phonemic system including AKSES. Native English speakers could acquire reading and writing system skills in i.t.a. equivalent to children learning Spanish and Italian. The transition time was around the third grade and was dictated more by the lack of i.t.a. based reading materials than anything else. You have argued, unconvincingly, that i.t.a. training had no lasting impact on any students progress in reading in the traditional writing system. There are at least ten good empirical studies showing that i.t.a. did make a difference. The skills learned in mastering i.t.a. were transferable to the more complex taks. The most recent summary of i.t.a. research is found in an article by Downing reprinted in the Journal of the Simplified Spelling Society last month. There were students who could master i.t.a. who could not master the more complex writing system. In one sense you could say that i.t.a. failed to prepare them for t.o. Downing argues that some students were moved to t.o. before they had mastered i.t.a. and in such cases one would not expect much in the way of skill transfer. Tey had acquired no skills to transfer As I now understand, you want to avoid any suggestion that there are parallels between AKSES and i.t.a. Eventually, you will get what you want. I build pages by trail and error. You are not the first to suggest that my initial effort misrepresented their message and included things that they considered irrelevant. While it may take six months to perfect the page, I think the result will be better [in the sense of more meaningful to an outsider] than the page that you created on your own without outside criticism. Eventually, all the references to i.t.a. will be removed. The comparison to new spelling, however, seems unavoidable. If you want do not be included in a website on alternative notations, you can opt out. Your notation is just one of 20 different notations that will eventually be part of the sit. Perhaps you do not want to have AKSES reviewd in a comparative notation context. If so, I can understand that. The site has not been advertised and has not been indexed. Other than the two of us, no one else is reading it. Please give me your final decision. Do you want to be part of the comparative notation website or not? If akses is an alternative to the traditional writing system and not an initial teaching alphabet, why all the effort to make it similar? When you get to dictate the code, why not choose a convention more in line with international spelling or a complete new letter shape rather than an old letter with a diacritic such as a macron. You say that ae ee ie oe ue or a marked version of these "long vowels" are just as good as any other convention. Are you saying that all conventions are equal? You add as long as they are used consistently. I have argued that this is the problem, [1] if they are used consistently, then many of the symbols become trigrafs or [2] new letter combination symbols have to be developed that have no relation to the component letters. I think that it is probably wrong to perpetuate the idea that [A] can be substituted for the [ey] in they without a serious consequence. It can be done but it screws up the system and represents a rather careless use of scarce resources [vowel letters]. It is much easier to substitute ey for A than the other way around. --- jimk <jimk@forcomm.net>
wrote:
Jim wrote:
|