R   U   S    H

 

Hold Your Fire

Hold Your Fire
Setiembre 1987                            Hold Your Fire Tour

Force Ten
Time Stand Still
Open Secrets
Second nature
Prime Mover

Lock And Key
Mission
Turn The Page
Tai Shan

High Water

Home Page

Force Ten

Tough times demand tough talk
Demand tough hearts demand tough songs
Demand -

We can rise and fall like empires
Flow in and out like the tide
Be vain and smart, humble and dumb
We can hit and miss like pride

We can circle around like hurricanes
Dance and dream like lovers
Attack the day like birds of prey
Or scavengers under cover

Look in -to the eye of the storm
Look out -for the force without form
Look around -at the sight and the sound
Look in look out look around -

We can move with savage grace
To the rhythms of the night
Cool and remote like dancing girls
In the heat of the beat and the lights

We can wear the rose of romance
An air of joie de vivre
Too-tender hearts upon our sleeves
Or skin as thick as thieves'

Rising falling at force ten
We twist the world and ride the wind

Look in -look the storm in the eye
Look out -to the sea and the sky
Look around -at the sight and the sound
Look in look out look around -

Fuerza Diez

Los tiempos duros exigen palabras duras
piden corazones duros y canciones dures
piden -

Podemos subir y bajar como imperios
ir y venir como las olas
ser vanidosos y elegantes, humildes y mudos
podemos triunfar y desaparecer como el orgullo

Podemos girar como huracanes
bailar y soñar como amantes
atacar el dia como pajaros de presa
o aves carroñeras escondidas

Mira dentro-al ojo de la tormenta
mira fuera-a la fuerza sin forma
mira alrededor -a lo que ves y oyes
mira dentro fuera y alrededor -

Podemos movernos con gracia salvaje
al ritmo de la noche
frios y remotos como bailarinas
en el calor del ritmo de las luces

Podemos llevar la rosa del romance
un aire de alegria de vivir
corazones demasiado tiernos bajo nuestros caparazones
o piel tan gruesa como ladrones

Subiendo cayendo en fuerza diez
forzamos el mundo y cabalgamos al viento

Mira adentro -mira a la tormenta en el ojo
mira afuera - al mar y el cielo
mira alrededor -a lo que ves y oyes
mira adentro fuera y alrededor

TOP       

Time Stand Still

I turn my back to the wind
To catch my breath,
Before I start off again
Driven on,
Without a moment to spend
To pass an evening
With a drink and a friend

I let my skin get too thin
I'd like to pause
No matter what I pretend
Like some pilgrim -
Who learns to transcend -
Learns to live
As if each step was the end

Time stand still -I'm not looking back
But I want to look around me now
See more of the people
And the places that surround me now

Freeze this momen
A little bit longer
Make each sensation
A little bit stronger
Experience slips away...

I turn my face to the sun
Close my eyes
Let my defences down -
All those wounds
That I can't get unwound

I let my past go too fast
No time to pause -
If I could slow it all down
Like some captain,
Whose ship runs aground -
I can wait until the tide
Comes around

Make each impression
A little bit stronger
Freeze this motion
A little bit longer
The innocence slips away...

Summer's going fast-
Nights growing colder
Children growing up-
Old friends growing older
Experience slips away...

El Tiempo Se Para

Doy mi espalda al viento
para poder respirar,
antes de empezar otra vez
adelante,
sin tiempo para descansar
para pasar una tarde
con una bebida y un amigo

Dejo que se debilite mi piel
me gustaria descansar
no importa lo que quiera
como un peregrino -
que aprende a trascender -
aprende a vivir
como si cada paso fuera el fin

El tiempo se para -no miro atras
pero quiero mirar a mi alrededor
ver mas gente
y lugares que me rodean ahora

Congelar este momento
un poco mas
hacer cada sensacion
un poco mas fuerte
la experiencia se escapa...

Doy mi cara al sol
cierro mis ojos
bajoi mis defensas -
todas esas heridas
que no puedo curar

Dejo escapar muy rapido mi pasado
sin tiempo de descansar
si pudiera ralentizarlo todo
como un capitan,
cuyo barco se hunde -
puedo esperar
a que llegue la ola

Hacer cada impresion
un poco mas fuerte
congelar este momento
un poco mas
la inocencia se escapa...

El verano se aleja rapido-
las noches se hacen frias
los chicos crecen-
viejos amigos envejecen
la experiencia se aleja...

TOP       

Open Secrets

It went right by me -
At the time it went over my head
I was looking out the window
I should have looked
At your face instead

It went right by me -
Just another wall
There should have been a moment
When we let our barriers fall
I never meant
What you're thinking -
That is not what I meant at all...

Well I guess we all
Have these feelings
We can't leave unreconciled
Some of them burned on our ceilings
Some of them learned as a child

The things that we're concealing
Will never let us grow
Time will do its healing
You've got to let it go

Closed for my protection -
Open to your scorn
Between these two directions
My heart is sometimes torn

I lie awake with my secrets
Spinning around my head
something that somehow
escaped me -
Something you shouldn't have said
I was looking out the window
I should have looked
at your face instead...

I find no absolution
In my rational point of view
Maybe some things are instinctive
But there's one thing you could do
You could try to understand me -
I could try to understand you...

Secretos Abiertos

Ya me iba bien -
al mismo tiempo iba a mi cabeza
estaba mirando por la ventana
debi mirar a tu cara
en su lugar

Ya me iba bien -
solo otro muro
debio haber habido un momento
cuando dejamos caer nuestras barreras
nunca supe
lo que pensabas -
eso no es lo que yo queria decir...

Supomgo que todos nosotros tenemos
esos sentimientos
que no podemos dejar sin reconciliar
algunos de ellos ardieron en nuestros techos
algunos de ellos aprendieron como un niño

Las cosas que escondemos
no nos dejaran crecer
el tiempo hara su cura
has de dejarlo ir

encerrado por mi proteccion -
abierto a tu desprecio
estre esas dos direcciones
mi corazon se divide a veces

Tumbado con mis secretos
dando vueltas a mi cabeza
algo que de alguna manera
se me escapo -
algo que no deberias haber dicho
estaba mirando a tu ventana
deberia haber mirado
a tu cara en su lugar...

No encuentro absolucion
en mi racional punto de vista
puede que algunas cosas sean instintivas
pero hay algo que podrias hacer
podrias intentar entenderme -
y yo podria intentar entenderte...

TOP       

Second Nature

A memo to a higher office
Open letter to the powers-that-be
To a God, a king, a head of state
A captain of industry
To the movers and the shakers -
Can't everybody see?

It ought to be second nature -
I mean, the places where we live!
Let's talk about this sensibly -
We're not insensitive
I know progress has no patience -
But something's got to give

I know you're different -
You know I'm the same
We're both too busy
To be taking the blame
I'd like some changes
But you don't have the time
We can't go on thinking
It's a victimless crime
No one is blameless
But we're all without shame
We fight the fire -
While we're
Feeding the flames

Folks have got to make choices -
And choices got to have voices
Folks are basically decent
Conventional wisdom would say
Well, we read about
The exceptions
In the papers every day

It ought to be second nature -
At least, that's what I feel
"Now I lay me down in Dreamland" -
I know perfect's not for real
I thought we might get closer -
But I'm ready to make a deal

Today is different,
And tomorrow the same
It's hard to take the world
The way that it came
Too many rapids
Keep us sweeping along
Too many captains
Keep on steering us wrong
It's hard to take the heat -
It's hard to lay blame
To fight the fire -
While we're feeding
The flames

Segunda Naturaleza

Una nota para la mas alta oficina
una carta abierta a los poderes facticos
a un Dios, un Rey, un cabeza de estado
un capitan de industria
a los que mueven y agitan
es que nadie lo ve?

Deberia  ser la segunda naturaleza -
quiero decir, los sitios donde vivimos!
vamos a hablar con sensibilizacion -
no somos insensibles
se que el progreso no tiene paciencia -
pero hay que ofrecer algo a cambio

Se que sois diferentes -
sabeis que soy el mismo
estamos todos muy ocupados
para cargar con la culpa
me gustarian algunos cambios
pero no teneis tiempo
no podemos seguir pensando
que es un crimen sin victima
nadie es culpable
pero ninguno tenemos verguenza
atacamos el fuego -
mientras
alimentamos las llamas

Los chicos han de tomar decisiones -
y las decisiones han de tener voces
los chicos son basicamente decentes
la sabiduria convencional deberia decir
bien, hemos leido sobre
las excepciones
en los periodicos cada dia

Deberia ser la segunda naturaleza -
al menos, eso es lo que siento
"ahora me tumbo en la tierra de los sueños"-
se que nada es perfecto
pense que podriamos acercarnos -
pero estoy dispuesto a negociar

Hoy es diferente,
y mañana igual
es duro tomar el mundo
de la manera que nos llega
demasiados rapidos
que nos arrastran
demasiados capitanes
gobernandonos erroneamente
es duro tomar el calor -
es duro cargar con la culpa
luchar con el fuego -
mientras alimentamos
las llamas

TOP       

Prime Mover

Basic elemental
Instinct to survive
Stirs the higher passions
Thrill to be alive

Alternating currents
In a tidewater surge
Rational resistance
to an unwise urge
(anything can happen)

From the point of conception
To the moment of Truth
At the point of surrender
To the burden of proof

 From the point of ignition
To the final drive
The point of the journey
Is not to arrive
(anything can happen)

Basic temperamental
Filters on our eyes
Alter our perceptions
Lenses polarize

Alternating currents
Force a show of hands
Rational responses
force a change of plans
(anything can happen)

From a point on the compass
To magnetic north
The point of the needle
Moving back and forth

From the point of entry -
Until the candle is burned
The point of departure-
Is not to return
(anything can happen)

I set the wheels in motion
Turn up all the machines
Activate the programs
And run behind the scene

I set the clouds in motion
Turn up light and sound
Activate the window
And watch the world go 'round -

(anything can happen)

Principal Inductor

Basico elemental
instinto de supervivencia
inspira las mayores pasiones
temerosas de estar vivas

Corrientes alternas
en el oleaje de una onda marina
resistencia racional
a un impulso imprudente
(cualquier cosa puede ocurrir)

Desde el punto de concepcion
al momento de la Verdad
en el punto de supervivencia
al peso de la prueba

Desde el punto de ignicion
al esfuerzo final
la meta del viaje
es no llegar
(cualquier cosa puede ocurrir)

Temperalmente basico
filtros en nuestros ojos
alteran nuestra percepcion
las lentes polarizan

Corrientes alternas
fuerzan un espectaculo de manos
respuestas racionales
fuerzan un cambio de planes
(cualquier cosa puede ocurrir)

Desde un punto de la extension
al norte magnetico
la punta de la aguja
se mueve adelante y atras

Desde el punto de entrada -
hasta que se quema la vela
el punto de salida -
es no volver
(cualquier cosa puede ocurrir)

Pongo las ruedas en movimiento
enciendo las maquinas
activo los programas
y me escondo tras la escena

Pongo las nubes en movimiento
enciendo luz y sonido
activo la ventana
y miro al mundo girar -

(cualquier cosa puede ocurrir)

TOP       

Lock And Key

I don't want to face
The killer instinct -
Face it in your or me

We carry a sensitive cargo
Below the waterline -
Ticking like a time bomb
With a primitive design

Behind the finer feelings -
This civilized veneer -
The heart of a lonely hunter
Guards a dangerous frontier

The balance can sometimes fail -
Strong emotions can tip the scale -

Don't want to silence
A desperate voice
For the sake of security
No one wants to make
A terrible choice
On the price of being free
I don't want to face
The killer instinct -
Face it in you or me
So we keep it under lock and key...

It's not a matter of mercy
It's not a matter of laws
Plenty of people will kill you
For some fanatical cause

It's not a matter of conscience -
A search for probable cause
It's just a matter of instinct -
A matter of fatal flaws

No reward for resistance
No assistance -
No applause...

We don't want to be victims
On that we all agree,
So we lock up the killer instinct -
And throw away the key...

Cerrado con Llave

No quiero enfrentarme
al instinto asesino -
enfrentalo en ti o en mi

Todos nosotros llevamos una carga sensible
bajo la superficie -
latiendo como una bomba de relojeria
con un diseño primitivo

Tras los mejores sentimientos -
este revestimiento civilizado -
el corazon de un cazador solitario
guarda una peligrosa frontera

El equilibrio puede a veces fallar -
emociones fuertes pueden colmar el vaso -

No quiero silenciar
una voz desesperada
solo por seguridad
nadie quiere hacer
una terrible eleccion
por el precio de ser libre
no quiero enfrentarme
al instinto asesino -
enfrentalo en ti o en mi
asi que lo guardamos bajo llave...

No es por misericordia
no es por seguir la norma
un monton de gente te mataria
por cualquier causa fanatica

No es por conciencia -
buscandole una causa probable
es por instinto -
por una imperfeccion fatal

No hay premio por resistir
no hay publico -
no hay aplausos...

No queremos ser victimas
de aquello en lo que estamos de acuerdo,
asi que encerramos el instinto asesino -
y tiramos lejos la llave...

TOP       

Mission

Hold your fire -
Keep it burning bright
Hold the flame
'til the dream ignites -
A spirit with a vision
Is a dream with a mission

I hear their passionate music
Read the words
That touch my heart
I gaze at their feverish pictures
The secrets that set them apart

When I feel the powerful visions
Their fire has made alive
I wish I had that instinct -
I wish I had that drive

Spirits fly on dangerous missions
Imaginations on fire
Focused high on soaring ambitions
Consumed in a single desire

In the grip of
A nameless possession -
A slave to the drive of obsession -
A spirit with a vision
Is a dream with a mission...

I watch their images flicker
Bringing light to a lifeless screen
I walk through
Their beautiful buildings
And I wish I had their dreams

But dreams don't need
To have motion
To keep their spark alive
Obsession has to have action -
Pride turns on the drive

It's cold comfort
To the ones without it
To know how they struggled -
How they suffered about it

If their lives were
Exotic and strange
They would likely have
Gladly exchanged them
For something a little more plain
Maybe something a little more sane

We each pay a fabulous price
For our visions of paradise
But a spirit with a vision
Is a dream with a mission...

Mision

Manten la llama -
mantenla ardiendo brillante
manten el fuego
hasta que empiece el sueño -
un espiritu con una vision
es un sueño con una mision

Oigo su musica apasionada
leo las letras
que me tocan el corazon
miro fijamente sus imagenes febriles
los secretos que los apartaron

Cuando siento las poderosas visiones
que han hecho vivir su llama
deseo haber tenido ese instinto -
ojala lo hubiera hecho asi

Espiritus que vuelan en misiones peligrosas
imaginaciones en accion
enfocando ambiciones de alto nivel
consumidas en un simple deseo

En el poder de
una posesion sin nombre -
un esclavo de lo que conduce a la obsesion -
un espiritu con una vision
es un sueño con una mision...

Observo sus imagenes temblorosas
llevando luz a la pantalla sin vida
camino a traves
de sus maravillosos edificios
y ojala tuviera sus sueños

Pero los sueños no necesitan
tener movimiento
para mantener viva la chispa
la obsesion ha de tener accion -
la soberbia lleva el mando

Es un frio bienestar
para los que no lo tienen
saber como se esfuerzan -
como sufrieron por ello

Si sus vidas fueran
exoticas y extrañas
ellos seguramente hubieran
cambiado de buen talante
popr algo mas sencillo
puede que algo un poco mas sano

Cada uno de nosotros pagamos un fabuloso precio
por nuestras visiones del paraiso
pero un espiritu con una vision
es un sueño con una mision...

TOP        

Turn The Page

Nothing can survive in a vacuum
No one can exists all alone
We pretend things
Only happen to strangers
We've all got problems of our own

It's enough to learn
To share our pleasures
We can't sooth pain with sympathy
All that we can do is be reminded -
We shake our heads at the tragedy

Every day we're standing
In a time capsule
Racing down a river from the past
Every day we're standing
In a wind tunnel
Facing down the future coming fast

It's just the age
It's just a stage -
We disengage -
We turn the page...

Looking at
The long-range forecast
Catching all the names in the news
Checking out the state of the nation
Learning the environmental blues

Truth is after all a moving target
Hairs to split,
And pieces that don't fit
How can anybody be enlightened?
Truth is after all so poorly lit

Gira La Pagina

Nada puede sobrevivir en el vacio
nadie puede existir en soledad
pretendemos cosas
que solo les pasan a los demas
ya tenemos nuestros propios problemas

Es suficiente para aprender
a compartir nuestros placeres
no podemos calmar el dolor con simpatia
todo lo que podemos hacer es ser recordados -
agitamos la cabeza en las tragedias

Cada dia estamos ahi de pie
en una capsula del tiempo
bajando por el rio del pasado
cada dia estamos ahi de pie
en el tunel del viento
dando la cara al futuro que se acerca rapidamente

Es la era
es solo un escenario -
nos despreocupamos -
giramos la pagina...

Mirando
al futuro a largo plazo
captando los nombres de las noticias
comprobando el estado de la nacion
aprendiendo el blues del medio ambiente

La verdad es despues de todo un blanco en movimiento
que se complica ella sola,
y piezas que no encajan
como puede alguien darse cuenta?
la verdad despues de todo desprende una luz muy pobre

TOP       

Tai Shan

High on the sacred mountain
Up the seven thousand stairs
In the golden light of autumn
There was magic in the air

Clouds surrounded the summit
The wind blew strong and cold
Among the silent temples
And the writing carved in gold
Somewhere in my instincts
The primitive took hold...

I stood at the top of the mountain
And China sang to me
In the peaceful haze of harvest time
A song of eternity -

If you raise your hands to heaven
You will live a hundred years
I stood there like a mystic
Lost in the atmosphere

The clouds were suddenly parted
For a moment I could see
The patterns of the landscape
Reaching to the eastern sea
I looked upon a presence
Spanning forty centuries...

I thought of time and distance
The hardships of history
I heard the hope and the hunger
When China sang to me...

Tai Shan

En lo alto de la montaña sagrada
sobre los siete mil peldaños
en la brillante luz de otoño
habia magia en el aire

Las nubes rodeaban la cima
el viento soplaba fuerte y frio
sobre los silenciosos templos
y los escritos tallados en oro
en algun lugar de mis instintos
los primitivos tomaron forma

Me pare en lo alto de la montaña
y China me canto
en la tranquilizadora niebla del tiempo de cosecha
una cancion de eternidad -

Si levantas tus manos al cielo
viviras cien años
alli estuve como un mistico
perdido en la atmosfera

De repente las nubes se apartaron
y por un momento pude ver
las siluetas del paisaje
alcanzando el mar del este
me percate de una presencia
que se extendia por cuarenta siglos

Pense en el tiempo y la distancia
las maldades de la historia
escuche sobre la esperanza y el hambre
cuando China me canto...

TOP       

High Water

When the waters rose
In the darkness
In the wake of the endless flood
It flowed into our memory -
It flowed into our blood

When something broke the surface
Just to see the starry dome -
We still feel that relation
When the water takes us home
In the flying spray of the ocean
The water takes you home -

Springing from the weight
Of the mountains
Like the heart of the earth
Would burst
Flowing out from marble fountains
In the dreams of a desert thirst

Something swam through
The jungles
Where the mighty rivers roam -
Something breaks the silence
When the water takes you home
I hear the wordless voices
When the water takes me home -

Waves that crash on the shoreline
Torrents of tropical rain
Streaming down
Beyond our memory
Streaming down inside our veins

When something left the ocean
To crawl high above the foam -
We still feel that elation
When the water takes us home
In a driving rain of redemption
The water takes me home...

Agua Alta

Cuando las aguas alcanzaron
en la oscuridad
en la debilidad de un torrente sin fondo
fluyo a nuestra memoria -
fluyo a nuestra sangre

Cuando algo rompio la superficie
para ver el reino estrellado -
todavia sentimos esa relato
de cuando las aguas nos llevaron a casa
en el rocio flotante del oceano
el agua te lleva a casa -

Brotando del peso
de las montañas
como el corazon de la tierra
reventaria
fluyendo de fuentes de marmol
el los sueños de una sed del desierto

Algo nado a traves de
las junglas
donde rugen los poderosos rios -
algo rompe el silencio
cuando el agua te lleva a casa
oigo las voces silenciosas
cuando el agua me lleva a casa -

Olas que rompen en la orilla
torrentes de lluvia tropical
cayendo
mas alla de nuestra memoria
torrencialmente a nuestras venas

Cuando algo dejo el oceano
para reptar sobre la espuma -
todavia sentimos ese jubilo
cuando el agua nos lleva a casa
en una fuerte lluvia de redempcion
el agua me lleva a casa...

TOP