|
(To view the Chinese translation, select Unicode in Encoding under View of the Internet Explorer's task bar on the top)

|
Jack was found at Hougang Street 22 on 20th May 2003. Some boys saw him roaming on the street for about 3 to 4 days before they called Lorraine. 打电话给Lorraine前,几名男孩发现Jack在后港22街流浪了三到四天. Lorraine kept him for 2 days while attempting to trace the owner. Lorraine收留他两天,尝试寻找其主人的终迹.同时寻找照顾他的人. She was also seeking a foster home for Jack.
He is now temporarily at MettaCattery. 现在,他暫时寄宿在爱心猫之家.
Jack is less than one year old. Jack不到一岁. He is sterilised. 他已经绝育. He has very good temperament. 他的性情温顺. A bit skinny now, probably from home sickness. 24th May 2003 at MettaCattery: He looks like a husky-gsd crossed 他看起来像爱斯基摩的品种狗. 26th July 2003 Jack was brought to his new home on 18th August 2003. 18th August 2003. 带Jack 去他的新家. We hope to hear news of how Jack is adapting to hew environment and photos will be a great bonus! |
|
From: Jason Sent: Thursday, August 21, 2003 12:15 PM Subject: Racky (formerly Jack)
We are very happy to have found Jack, and he seems to be fitting in well in our home. We have renamed him 'Racky', because we think that he looks very much like a raccoon. I brought him to the vet before bringing him home, so he has been given all of his shots and necessary treatments. We are in the process of treating his skin condition, and it appears to be recovering slowly. We are also in the process of trying to help Rackly gain a little weight, as he is still a little bit skinny. 我们很高兴找到Jack,他看来能很好的适应我们的生活.我们为他改名“Racky”,因为他看起来很像浣熊.回家前,我带他去兽医诊所,接受所有的注射疫苗及必要的治疗.我们正在不断的治疗他的皮肤,和它显示在慢慢的复原.同时,我们也不断尝试帮他增加体重,他还是有点瘦. So far, we have had no problems at all with Racky. He is very good-natured, and gets along well with everyone in the house. We have taken him for walks around the neighbourhood, and have had no problem controlling him. He is an intelligent and mischievious dog, and tries to come into the house at every opportunity. 这么久来,我们和Racky的相处没有问题.他很和蔼,与屋內每一个人都相处愉快.我们带他在附近散步,也很容易控制他.他是一只精明和淘气的狗,尝试每一个几会进入屋內.
他给家里带来欢乐.多谢大家对他的照顾. |
|
Sent: Sunday, August 31, 2003 11:55 AM I am happy to announce that Racky is doing well, and has even put on a little bit of weight. His skin condition appears to have cleared up almost completely. He is also starting to get more playful - we now often spend time with him in the garden playing with his rawhide bone and rubber chew toy. 我很开心的宣布Racky表现出色,和增加一点体重.他的皮肤问题差不多完全清除.同时他开始活泼起来.现在,我们时常花时间陪伴他在花园里玩生牛皮做的骨头和橡皮玩具. Jason From: Jason Subject: Re: Fw: Visiting Jack Date: Mon, 10 Nov 2003 14:31:18 +0800 Racky has been well. He has grown quite strong, and has become very comfortable around people. He enjoys sleeping under the car at home, for some reason. Unfortunately, he has developed a cyst of some sort on his front right leg. It doesn't seem to hurt him, but I think he finds it itchy. It looks like it might be infected, so I will be taking him to the vet later this week to have it seen to. Racky很好,长得强壮,和四周的人們相处愉快.因为一些原因,他喜欢在车底下睡觉. 很不幸,他的前右脚长了个胞,它好像不会伤害他,但是,我想他会觉得很痒,它似乎会传染.最迟在这个星期內带他去看兽医. I don't actually know if he likes ice-cream. I'll try giving him a little one of these days to see. I'm sure he will, though. 我不知道他是否喜欢吃雪糕,这几天我给他吃一点,我肯定他会喜欢. |
|
From: Jason Sent: Friday, September 10, 2004 9:47 PM Hi – these are new photos of Racky. These were taken when he was taken along for my office’s family and sports day. 嗨,这里有几张Racky新拍的照片.这是带他去参加公司举办的家庭和运动日时拍的. We have adopted another dog, named Truffle. She keeps Racky company, but disturbs him a lot. I’ll send you photos of her soon. She is about half Racky’s size. 我们收养另一只狗,名叫Truffle.她与Racky作伴,但是时常打搅他.我会寄一些她的照片给你.她的体型大约是Racky的一半. Jason |