Contigeris nostros, Caesar, si forte libellos,
terrarum dominum pone supercilium.


Consuevere jocos vestri quoque ferre triumphi,
materiam dictis nec pudet esse ducem.


Qua Thymelen spectas derisoremque Latinum,
illa fronte precor carmina nostra legas.


Innocuos censura potest permittere lusus:
lasciva est nobis, pagina, vita proba.

Klik hier voor de vertaling

Caesar: Domitianus

In de triomfstoet zongen de soldaten vaak spotliederen op de held van het feest. Bekend is het vers op Julius Caesar: 'Burgers, houdt uw vrouwen binnen: hier komen wij met de galante kaalkop aan...'

Thymele was een danseres, en Latinus een ongenadige mimespel wiens bijtende scherts niemand ontzag. Beiden vielen nochtans in smaak bij de strenge Domitianus.

Martialis, 1, 4: cum licentia superiorum

Probleem van de pornografie:

Moet een ontwikkelde maatschappij pornografie dulden?

Als je zelf een deugdzaam leven leidt, mag je dan pornografie doen?