|
__________________________________________________________________________________
La Autora
¡¡Ella es Rumiko!!
La autora de este manga (si alguien aún no lo sabe) es Rumiko Takahashi. A continuación, un pequeña biografía, que obtuve de varias revistas y páginas web (la entrevista, de Ranma½ por todo Mexico, dirección en Links)
Rumiko Takahashi, es la mangaka (alguien que dibuja mangas) mujer que más mangas ha vendido en todo Japón (y tal vez en todo el mundo). Entre sus obras se cuentan Ranma ½, Urusei Yatsura, Maison Ikkoku, Rumic World, Mermaid's Saga, One Pound Gospel, 1 or W, P no Higeki (la tragedia de P) e Inu Yasha, entre otras (otras bastantes).
Nace en Japón, en 1957 y en 1978 entra en la escuela de dibujo de Kazuo Koike (otro mangaka reconocido), de donde salieron bastantes personas con talento. En ese mismo año, crea sus primeras historias, con las cuales gana el premio "New Artist Award"(Premio al Nuevo Artista) de los publicistas Shogakukan, y, además, sus ingresos económicos crecen como nunca.
El éxito de sus mangas es tan grande que la mayoría cuenta con versiones animadas. Incluso algunas obras cortas han sido llevadas a la TV y otras, como Ranma ½, han llegado al cine. Los trabajos hechos por Rumiko han sido famosos en casi todo el mundo, han sido traducidos a varios idiomas y a cualquier lugar al que llegan, es grito y plata.
¡Hasta que nos llegaron a nosotros, pues!
|
|
En esta imagen se aprecian las versiones animadas de sus grandes obras (¡falta Inu Yasha!)
|
A continuación por ranmacanal... eh... quiero decir... ^_^' sigamos.
Esta entrevista viene en el Artbook Ranma Memorial (en japonés). Yo en ningún caso la traduje ni nada por el estilo. El crédito se lo llevan Kota Fujimura y Marcos Gutiérrez de Ranma½ por todo Mexico, yo se la tomé a él y él la tomó de Ranma FAQ, aquí solamente redacté un poco mejor la entrevista (sin ofender).
Esta entrevista aparece también en el Artbook de Ranma editado por Viz en América.
Primera Parte: Secretos detrás de la creación de Ranma
¿Cómo se te vino la idea de que el personaje principal se transformara?
Si el personaje puede ser hombre o mujer, los puedo dibujar a ambos muchas veces y eso no me aburre.
¿Cómo se te ocurrió la transformación mediante el agua?
Tuve un problema con el agente de transformación. Yo estaba pensando en "ser golpeado", pero eso le dejaría una cara terrible. Pensando en "masculino, femenino, masculino, femenino..." me recordé de la compra de cortinas para baños (¿qué? ?_?). Los baños se relacionan con el agua, fría y caliente. Eso realmente me gustó, porque es algo ridículo y dá risa. Yo quería hacer de "Ranma" un manga feliz y divertido que pudiera animar a las personas que lo leyeran, por lo tanto, pensé que sería muy buena idea.
El nombre de "Ranma" es extraño, ¿cómo se te ocurrió?
Es un nombre bonito para ambos, hombre y mujer.
Jusenkyo ("País de los Estanques encantados"), fue una idea muy interesante.
Cuando me decidí por el "agua" para que fuera el agente de transformación, inmediatamente se me ocurrieron los estanques encantados. Rápidamente me decidí por ese lugar, pues China es el único lugar donde esa clase de Estanques existen.
Segunda Parte: El Sufrimiento con 100 personajes de Ranma
Muchos estanques aparecieron en la serie, como el nyangniichuan y el maoniichuan, ¿pero tú sabes realmente qué clases de "estanques encantados" existen allí?
Yo estaba pensando en un lugar con un montón de estanques encantados y aún no había decidido en qué tipo de maleficio habría allí. Cuando creaba un nuevo personaje, decidía en que se transformaría y así el número de estanques comenzó a crecer conforme llegaban mas personajes. Nunca supe cuántos existieron.
Si tú cayeras en uno de esos "estanques encantados", ¿en qué te gustaría transformarte?
Quisiera algo que pudiera volar: introduje personajes como Pantimedias Taro y a los habitantes del Monte Fénix, porque pensé que volar libremente sería grandioso.
¿Qué personajes resultaron tener distinta personalidad de la que habías pensado originalmente?
Ranma. Debido a que él iba a estar peleando, se suponía que él sería un chico agradable con una disposición franca, pero cambió para ser un chico indeciso, testarudo y travieso. Sin embargo, cada uno de nosotros tenemos esa clase de emociones en algún lugar. Esas emociones dentro de mí tal vez se reflejaron en Ranma, a través de mi pluma.
¿Con qué personajes sentiste mayor empatía?
Ranma y Akane tienen una personalidad un poco torcida, pero Ryoga es mas fácil de dibujar pues él expresa sus sentimientos directamente. Por otra parte, los personajes con fuerza de voluntad, como Shampoo o Kuno, fueron difíciles de entender. En el caso de Kuno, yo pensaba "No hay ninguna manera en que pueda controlarlo", luego de dibujarlo dos o tres veces; pero, de todas maneras, ellos hacen el desarrollo de la historia más fácil, junto con Happosai. Ellos hacen que la historia continúe, causando problemas, porque están determinados a cumplir sus objetivos. Esto, para la historia, es muy conveniente.
Hubo una gran cantidad de sub-personajes en la serie, ¿cuáles de ellos realmente te gustaron?
El que realmente me gustó fue el Rey, el Rey del juego por su apariencia. Es muy gracioso. Pero también me gusta el guía de Jusenkyo, porque dibujarlo me hace sentir bien por alguna razón. De entre los animales, P-chan es mi elección. También me gustan el Panda y la gata (Shampoo)... Si existiera un cerdito como P-Chan, Me gustaría tener uno como mascota. (¡¡A mí también!!)
Tercera Parte: "Lo básico son los chistes que hacen reír a los lectores."
Existieron tres elementos en Ranma: Amor, Peleas y Chistes. ¿Cuál episodio fue el que disfrutaste más mientras lo dibujabas?
A mí me gustan todos, yo solo quería hacer un manga divertido y gracioso, así que terminé por incluir chistes en cada episodio. A mí me gustan esos chistes clásicos en los que ves a un personaje volando por los cielos luego de ser golpeado, así que también los incluí. Además, hablando de publicidad, era muy aburrido si se trataba sólo de peleas, o sólo de amor; por lo tanto, si había un episodio de puras peleas, dibujaba un chiste para terminar ese episodio, o tal vez ponía una historia de amor para el próximo episodio. Para hacer de "Ranma" una historia fresca, dejaba girar las situaciones una por otra.
¿Cuáles "escenas de amor" fueron las que más te gustaron?
A mí me gustaba la atmósfera que se formaba cuando Ryoga trataba de hablarle a Akane. Él se pone realmente nervioso, no puede expresarse ni decirle nada (la verdad, llegado el momento le dice puras tonteras o escapa -_-'). Me ponía muy nerviosa al dibujar escenas serias, así que las terminaba poniendo chistes y esto también es para otras "escenas de amor". Algunas veces, dibujaba chistes al final del manga. Realmente no me importa si alguien se dio cuenta o no.
¿Qué episodio fue el que te impresionó más?
Ese sería en el que Ranma aprende el "Hiryu-Shoten-Ha". Por culpa de Happosai, que le aplicó el hinriki-kyodatsu-kyu (la moxibustión debilitante), Ranma se volvió realmente débil, así que todos los personajes que no lo pudieron vencer anteriormente reaparecieron para vencerlo en ese momento. Por otra parte, todos los personajes que estaban tratando de ayudar a Ranma también se reunieron. Todos los sub-personajes que aparecieron antes también se les unieron, cambiando la historia. Como ha sido difícil en lo que a dibujar respecta, me dejó una gran impresión, como un episodio que define el camino para el resto de la serie. Si fuera con respecto a peleas, entonces sería la pelea con Herb. Tal vez porque pude dibujar a ambos, hombre y mujer, con Herb. Los chistes con el hombre de Herb fueron muy divertidos también.
Cuarta Parte: "Este Póster Extra largo fue el mejor trabajo."
¿En cuál dibujo de este libro gastaste más tiempo?
Claro, ese sería el Póster extra largo. Esta fue la primera vez que dibujé algo de ése tamaño. Me tardé bastante con este debido a que tuve que decidirme en los detalles menores, como mostrar el sentimiento por las cuatro estaciones y luego, colocar los personajes en sus respectivos lugares. Fue difícil decidir que personajes pertenecen a cada temporada. Especialmente para invierno, solo pude pensar en la pareja de oro (Mikado y Azusa). Luego de pensarlo por un momento, un kotatsu se me vino a la mente, así que creé una zona de haraganes con un buen montón en el kotatsu.
¿Cuál de las ilustraciones de este libro es tu favorita?
A mí me cada una de ellas para el calendario, pero en especial la de Ranma en la página 84.
.Luego de que juntaste todas las ilustraciones, ¿te diste cuenta de algo?
Muchas de las ilustraciones que hice para el cover de Shonen Sunday se veían similar. Desde que fue una revista para jóvenes, yo dibujaba algo que se veía como si fuera a salir. Nunca me di cuenta hasta que junté todas mis ilustraciones. Actualmente, esta es la primera vez que el libro es publicado como colección de dibujos. Nunca tuve la oportunidad de ver mis ilustraciones de lado a lado, pero estoy feliz de ver algunos de mis dibujos antiguos.
Para terminar, unas palabras para los lectores.
Gracias por apoyar a "Ranma" por tanto tiempo. Jamás hubiera publicado esta serie por nueve años si no fuera por su apoyo. Cuando leo las cartas de fans, yo sé que les gusta mi trabajo y que me están apoyando, y eso es muy alentador. Continuaré dibujando algo que sea divertido, así que, por favor, continúen apoyándome.
¿Y qué les pareció la entrevista?
Servicios de Intercambio de Banners
|