|
TRANSALQUÍMIA
(Xavier Mayora i Rafel Seguí)
On és el rigor? On és lharmonia,
la misericòrdia? On són els senyals?
Lalquimista sincorpora tremolós,
trontollant, amb passos insegurs,
es dirigeix cap a lapothekæ,
ansiós de més dosis, ansiós datracar-la,
mentres, un núvol dovelles i cabres
desconegudes, lenvolta i lacompanya.
està desorientat, està confós,
està místic, està esotèric.
on és lapothekæ?
ON ÉS LAPOTHEKÆ?
on és la seva estimada?
i el taureg que se la va endur?
i els bandolers de la brutal pallissa?
on és lolor del desert?
on és lhoritzó?
on és loasi?
on són les piràmides?
on és la màgia?
on és el sexe?
on és la violència?
lalquimista està angoixat,
No sap el que vol
està engoixat, sí sap el que vol,
on és lapothekæ?
Paulo Coelho sel mira desconcertat,
amb els dos ulls plorosos.
Observa la patètica situació:
lalquimista vacil·lant dins dun núvol
dovelles i cabres desconegudes,
i alça la mirada al cel,
Qui conspira contra ell?
Invoca Déu,
lànima del món,
lelixir de la llarga vida,
El llenguatge universal,
el principi favorable,
el karma, el kamasutra,
urim i tumim,
Maktub!
El sofre impur,
el poder còsmic i lou filosofal,
i ningú no lescolta.
Lalquimista tampoc lescolta.
Lalquimista fuig dins dun núvol.
LAlquimista horroritzat fuig dins dun núvol
de cabres i ovelles desconegudes.
LAPOTHEKÆ ÉS A LACETÀNIA ROCK!
Lalquimista oscil·lant fuig dins dun núvol
de cabres i ovelles desconegudes.
LAPOTHEKÆ ÉS A LACETÀNIA ROCK!
Lalquimista desafiant fuig dins dun núvol
de cabres i ovelles desconegudes...
LAPOTHEKÆ ÉS A LACETÀNIA ROCK!